Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 8 olvasói szavazat alapján történt.
Poems Under Saturn: Pomes Saturniens
Verlaine fontos első verseskötetének első teljes angol nyelvű kiadása
A Poems Under Saturn az első teljes angol fordítása annak a gyűjteménynek, amely Paul Verlaine-t (1844-1896) ígéretes és eredeti költőként mutatta be, akit a XIX. század egyik legnagyobb írójaként tartottak számon. Ez az új fordítás, amelyet Karl Kirchwey elismert kortárs költő készített, hűen adja vissza a gyűjtemény klasszikus műveltség és földi érzékiség mámorító keverékét olyan versekben, amelyek ritmusa és ríme a francia költészet egyik legnagyobb teljesítményét képviseli. A gyakran antologizált versek eredeti megjelenési kontextusát visszaállítva a Versek a Szaturnusz alatt című kötet tanúbizonyságot tesz arról a lángoló tehetségről, amelyért Verlaine-t ünneplik.
A versek koraérett virtuozitásról tesznek tanúbizonyságot, a test vonzerejét a szellem vágyakozásával vegyítve. A görög és hindu mítoszok átadják helyüket a meghitt erotikus meditációknak és a gonoszul szatirikus társadalmi portréknak, a mitológiai tájak váltakoznak a XIX. század közepi Párizsról szóló zord elbeszélésekkel, a boldogság víziói a mély elidegenedés rémálomszerű pillantásaival, és a valódi és képzeletbeli szereplők - köztük Akhilleusz, Valmiki, Nagy Károly és II. Fülöp spanyol király - mind egy rendkívül ambiciózus fiatal költő tárgyát képezik.
A Versek a Szaturnusz alatt egy olyan művész rendkívüli odaadását és intenzív zeneiségét mutatja be, akinek a költészet maradt az egyetlen igazi szenvedélye.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)