Értékelés:
George Bernard Shaw „Barbara őrnagy” című darabja az erkölcs, a szegénység és a kétes forrásokból származó pénz elfogadásának etikája körüli összetett témákat járja körül, miközben éles szellemességgel és humorral szolgál. A központi történet Barbara, az Üdvhadsereg őrnagya körül forog, aki apja fegyverüzleteinek erkölcsi következményeivel és az üdvösség természetével birkózik.
Előnyök:A darabot dicsérik éles szellemességéért, lebilincselő cselekményéért, valamint azért, hogy képes szórakoztatni, miközben elgondolkodtat olyan komoly kérdésekről, mint a szegénység és a kapitalizmus erkölcsisége. Az olvasók nagyra értékelik a karakterek mélységét és összetettségét, különösen az olyan karakterek szórakoztató értékét, mint Lady Britomart és Undershaft. Sok kritikus élvezetesnek és éleslátónak találta, kiemelve, hogy a mű jelentős, ma is aktuális mű.
Hátrányok:Számos kiadásban a rossz szedés és a hiányzó tartalmak, például Shaw előszava vagy alapvető esszék, rontják az olvasási élményt. Néhány olvasó zavarónak találta a tipográfiai hibákat, és megjegyezte, hogy a szöveg megjelenése nem felel meg az elvárásaiknak. Emellett egyes kritikák kifejezik, hogy a darab nem feltétlenül mestermű, és vegyes véleményeket jeleznek a darab általános hatásáról.
(22 olvasói vélemény alapján)
Major Barbara
A Barbara őrnagy George Bernard Shaw háromfelvonásos angol színdarabja, amelyet 1905-ben írt és mutattak be, és először 1907-ben jelent meg.
A történet egy idealista fiatal lányról, Barbara Undershaftról szól, aki a londoni Üdvhadsereg őrnagyaként a szegények megsegítésével foglalkozik. Barbara és testvérei hosszú évek óta elidegenedtek apjuktól, Andrew Undershafttól, aki most gazdag és sikeres lőszergyárosként tűnik fel újra.
Undershaft, az apa pénzt ad az Üdvhadseregnek, amivel megsérti Barbara őrnagyot, aki nem akarja, hogy az ő „szennyezett” vagyonához kössék. Az apa azonban azzal érvel, hogy a szegénység rosszabb probléma, mint a lőszerek, és azt állítja, hogy ő többet tesz a társadalomért azzal, hogy munkát és állandó jövedelmet ad a munkásainak, mint Barbara őrnagy azzal, hogy kenyeret és levest ad nekik. A színdarab forgatókönyve több tipikus „shawi” lépést is megismétel, amikor hiányoznak az aposztrófok a szűkítéseknél és más írásjeleknél, amikor egy didaktikus bevezető esszé magyarázza el a darab témáit, és amikor irodalmi célokból meghajlítja a színdarabok forgatókönyvének néhány szabályát; például két szereplő „A nő” és „A férfi” néven szerepel, mielőtt Shaw nevet adna nekik, a drámai hatás kedvéért.
A tájnyelvi angol nyelvű sorokat is fonetikusan írják (Bill Walker gúnyolódik: „Wot prawce selvytion nah? ”, „What price salvation now? „). (wikipedia.org)
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)