Értékelés:
A könyv egy szépen kivitelezett kiadás, amely a meglévő fordítást és az eredeti francia szöveget ötvözi, segítve a francia nyelv tanulását a kontextuális megértésen keresztül.
Előnyök:Kiváló minőségű gyártás, gyönyörű elrendezés, hatékonyan érzékelteti a szerző szándékát, hasznos a francia nyelv kontextuson keresztüli elsajátításához.
Hátrányok:Vastag formátum, a fordítás nem feltétlenül következetesen szóról szóra, elbizonytalanító lehet, ha konkrét jelentést keresünk angolul.
(1 olvasói vélemény alapján)
Madame Bovary: Bilingual Edition: English-French
Gustave Flaubert 1821. december 12-én született a franciaországi Rouenben. Rövid párizsi jogi tanulmányok után visszatért Rouenba, és 1850-ben kezdte el írni első megjelent regényét, a Madame Bovary-t. Öt évig tartott, mire befejezte, és az ügyészek felháborodással fogadták obszcenitás miatt, ami gyakorlatilag garantálta sikerét az olvasóközönség körében.
Ez a kétnyelvű kiadás a francia nyelvet tanulók számára nyújt segítséget. Az angol fordítás a könyv bal oldali oldalain, a megfelelő eredeti francia szöveg pedig a jobb oldali oldalakon található.
A Sleeping Cat Press további kétnyelvű könyvei:
The Picture of Dorian Gray.
Edgar Allan Poe válogatott művei.
Jean de La Fontaine meséi.
Candide.
Shakespeare szonettjei.
Új mesék kisgyermekeknek.
Lúdanyó meséi.
Monte Cristo grófja (Rövidítés nélkül, 1-4. kötet)
Az utolsó mohikánok.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)