Értékelés:
Az eredetileg 1947-ben megjelent novella egy szerelem nélküli házasságban rekedt nő történetét meséli el, az érzelmi magány és a társadalmi elvárások témáit járja körül egy szűkszavú, mégis erőteljes elbeszélésen keresztül. A könyv vegyes kritikákat kapott, kiemelve az írói stílust és az érzelmi hatást, ugyanakkor kritizálva a fordítás minőségét és a karakterek mélységét.
Előnyök:⬤ Gyönyörűen megírt, mesteri történetmeséléssel
⬤ az elbeszélés feszes és magával ragadó
⬤ erős érzelmeket idéz fel, és a főhősnő pszichológiai feltárását mutatja be
⬤ sokak szerint időtlen és kísértő történet
⬤ egyes olvasók az egyszerű, mégis erőteljes írást értékelik.
⬤ A fordítást rossznak kritizálják, ami kihat az általános élményre
⬤ néhány olvasó szerint a karakterek nem rokonszenvesek vagy visszataszítóak
⬤ komor és lehangoló történetnek írják le, száraz érzelmi mélységgel
⬤ nincs sok cselekmény, ami egyesek számára közömbös érzéseket vált ki.
(15 olvasói vélemény alapján)
A száraz szív azzal a tényszerű kijelentéssel kezdődik és végződik: "A szeme közé lőttem." Ahogy a történet - a magány, a kétségbeesés és a keserűség hűvös vizébe merül - előrehalad, az elbeszélő által a szökevény férje ellen elkövetett gyilkosság bizonyos logikai elkerülhetetlenséget nyer.
Natalia Ginzburg minden drágaságtól és szentimentalizmustól megfosztott írása fehéren izzó, a dühtől mérsékelt. Egy átlagos, unalmas házasság boldogtalan történetét gazdag pszichológiai thrillerré alakítja át, amely mintha azt a kérdést tenné fel: miért nem ölik meg több feleség a férjüket?
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)