Értékelés:
Ez a könyv olyan éleslátó esszék gyűjteménye, amelyek kritikusan foglalkoznak a fordítás összetettségével, megkérdőjelezve a fordítás puszta szimulákrumként való romantikus szemléletét, és a folyamat ideológiai és kulturális dinamikájának tudatosítása mellett érvelve. A kötetben különböző fordítók olyan témákat boncolgatnak, mint a kulturális hegemónia, a nemi politika és a marginalizált hangok reprezentációja az irodalomban.
Előnyök:A könyv a fordítás mélyreható és kritikus elemzését nyújtja, és olyan különböző nézőpontokat mutat be, amelyek rávilágítanak a gyakorlat ideológiai és társadalmi vonatkozásaira. Az esszéket gyakorló fordítók írják, és értékes betekintést nyújtanak a fordításba mint jelentős kulturális aktusba. Az olyan témák, mint a kulturális hegemónia és a nemi politika vizsgálata mélyebbé teszi a fordításról szóló diskurzust.
Hátrányok:Egyes olvasók számára az esszék tudományos jellegük és kritikai szemléletük miatt kihívást jelenthetnek, ami nem biztos, hogy megfelel azoknak, akik a fordításról szóló egyszerűbb vagy gyakorlatiasabb útmutatót keresnek.
(1 olvasói vélemény alapján)
Rethinking Translation: Discourse, Subjectivity, Ideology
Az eredetileg 1992-ben megjelent Rethinking Translation a kritikai elmélet segítségével teszi láthatóbbá a fordítói tevékenységet.
Vizsgálja az idegen szöveg kiválasztását és a fordítási stratégiák alkalmazását; a lefordított szöveg befogadását, valamint a filozófusok, kritikusok és maguk a fordítók által kínált fordítási elméleteket. A könyv filozófiai és politikai újragondolást jelent, amely figyelembe veszi a társadalmi és ideológiai dimenziókat, valamint a nyelv és a szubjektivitás kérdéseit.
A számos műfajt és nemzeti irodalmat felölelő esszégyűjtemény bemutatja a fordítók hatalmát az irodalmi kánonok és kulturális identitások kialakításában, és felismeri a kisajátító és imperialista mozdulatokat minden fordítási aktusban.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)