Értékelés:
Knut Hamsun „A talaj növekedése” című művéről írt kritikák kiemelik, hogy mélyrehatóan vizsgálja az életet, a természetet és a vidéki lét küzdelmeit a 19. század végi Norvégiában. Miközben sok olvasó értékeli Hamsun képességét a mezőgazdasági élet egyszerűségének és mélységének ábrázolására, a szerző ellentmondásos politikai nézeteivel és a regény sötét témáival, például a gyermekgyilkossággal és a rasszizmussal is megküzdenek.
Előnyök:⬤ Lenyűgöző történetmesélés, amely mélyen vizsgálja az ember és a természet együttélését.
⬤ Gazdag jellemfejlődés, amely lehetővé teszi az olvasók számára, hogy belekapcsolódjanak a telepesek életébe.
⬤ Gyönyörű és közérthető írásmód, amely a mezőgazdasági élet ritmusát közvetíti.
⬤ Betekintést nyújt az emberi tudatosságba és a társadalmi változásokba.
⬤ Jelentős témák a kemény munka értelméről és a modernitásnak a vidéki életre gyakorolt hatásáról.
⬤ Irodalmi elismerésre méltó monumentális műnek tekinthető.
⬤ Hamsun problematikus történelmi nézetei, beleértve a nácizmust, árnyékot vetnek az olvasás élményére.
⬤ A regény tempója egyes olvasók számára lassúnak és eseménytelennek tűnhet, a hosszú elbeszélés (350 oldal egy 200 oldalas történethez).
⬤ A gyermekgyilkosság és a rasszizmus sötét témái jelen vannak, amelyeket néhány olvasó zavarónak és nehezen összeegyeztethetőnek talál.
⬤ A hirtelen befejezés és néhány monológ levonhat az általános élvezetből és a tisztánlátásból.
⬤ Egyes karakterek nem tudják érzelmileg lekötni az olvasót.
(111 olvasói vélemény alapján)
Growth Of The Soil: (Original Title Markens Grde"); Translated From The Norwegian Of Knut Hamsun By W.W. Worster"
Ez a könyv annak a törekvésünknek az eredménye, hogy hozzájáruljunk az eredeti klasszikus irodalom megőrzéséhez és javításához. Az eredeti tartalom megőrzésére, javítására és újrateremtésére tett kísérletünkben a következőkre törekedtünk: 1.
Betűkészlet és újraformázás: A teljes művet professzionális elrendezési, formázási és tipizálási eszközökkel újraterveztük, hogy gazdag tipográfiával, grafikával, kiváló minőségű képekkel és táblázatos elemekkel újraalkossuk ugyanazt a kiadást, így olvasóinknak az az érzése támad, hogy egy "friss és újonnan" újranyomtatott és/vagy átdolgozott kiadást tartanak a kezükben, szemben más szkennelt és nyomtatott (optikai karakterfelismerés - OCR) reprodukciókkal. 2. A hiányosságok kijavítása: Mivel a művet a semmiből hoztuk létre újra, ezért átnéztük, hogy bizonyos hagyományos normákat kijavítsunk a tipográfiai hibák, kötőjelek, írásjelek, elmosódott képek, hiányzó tartalmak/oldalak és/vagy más kapcsolódó témakörök tekintetében, a mi megfontolásunk alapján.
Minden kísérletet megtettünk arra, hogy az eredeti kiadásban kihagyott konstrukciókkal kapcsolatos hiányosságokat más hivatkozásokon keresztül korrigáljuk. Néhány ilyen hiányosságot azonban, amelyeket nem lehetett kijavítani az eredeti kiadásban a tartalom szándékos, nem szándékos kihagyása miatt, az eredeti műből örököltünk és megőriztünk, hogy megőrizzük a mű hitelességét és a műhöz kapcsolódó szerkezetet.
Úgy véljük, hogy ez a mű történelmi, kulturális és/vagy szellemi jelentőséggel bír az irodalmi művek közösségében, ezért a furcsaságok ellenére a művet nyomtatásra bocsátottuk az irodalmi művek megőrzésére irányuló folyamatos erőfeszítéseink részeként, valamint a társadalom egészének fejlődéséhez való hozzájárulásként, hitünk által vezérelve. Hálásak vagyunk olvasóinknak, amiért bizalmat szavaznak nekünk, és elfogadják a történelmi tartalom megőrzésével kapcsolatos tökéletlenségeinket.
BOLDOG OLVASÁST!
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)