Értékelés:
A Knut Hamsun által írt „Éhség” kritikái egy összetett elbeszélést mutatnak be, amely a fizikai és érzelmi nélkülözés témáit vizsgálja a főhős küzdelmein keresztül. Sok olvasó értékeli az erőteljes történetmesélést és a mély jellemábrázolást, mások azonban problémákat találnak a regény fordításával és tempójával kapcsolatban. Összességében a könyv az érzelmi reakciók széles skáláját váltja ki, a csodálattól a csalódottságig.
Előnyök:⬤ Nagyon ajánlott elbeszélés
⬤ az éhezés és a kétségbeesés mély témáit járja körül
⬤ egyedülálló nézőpontot kínál a szegénység és az elszigeteltség témakörében
⬤ erőteljes és gyönyörű írás
⬤ mesteri nyelvhasználat
⬤ mélyreható betekintést nyújt az emberi létbe.
⬤ Kínos fordítás norvég nyelvből
⬤ egyes kiadások rossz minőségben szenvednek
⬤ a tempó lassú
⬤ a főszereplők néha unszimpatikusak és önimádóak
⬤ egyes olvasók lehangolónak vagy nehezen leköthetőnek találják.
(52 olvasói vélemény alapján)
"Akkoriban történt, amikor éhesen bolyongtam Krisztiániában, abban a furcsa városban, amelyet senki sem hagy el, mielőtt nyomot hagyott volna rajta..."
Az Éhség egy fiatalember egyes szám első személyű története, aki kétségbeesetten próbál íróként érvényesülni a városban, silány albérletekben lakik, ahol ritkán tudja kifizetni a lakbért, szinte semmit sem eszik, és görcsösen és mániákusan elegyedik szóba a házinénikkel, különc öregekkel, rendőrökkel, boltosokkal, zálogháziakkal és másokkal útközben. Kóborol az utcákon, padokon ülve próbál írni, egy éjszakát egy szuroksötét rendőrségi cellába zárva tölt, gondolkodik, feltűnően leleményes álmodozásokba merül, elmélkedik lelki egészségéről, erkölcsi tartásáról, az istenséghez való viszonyáról, a témákról, amelyekről írhatna. A következetes elbeszélői logika nyomai bizonytalanok és elmosódottak; az elbeszélő hangja folyton váltakozik helyzetének pragmatikus értékelése, vad fantáziálgatások, mániákus kitörések, düh és kétségbeesés között. Ez a történet a modernizmus küszöbén áll, előrevetítve számos olyan zavart, amelynek az elbeszélés az elkövetkező évtizedekben ki lesz téve.
Ez az új fordítás Hamsun 1890-ben megjelent, áttörést hozó történetének megdöbbentő frissességét és epidermális nyugtalanságát igyekszik visszaadni. Hű marad a szöveg stílusához és hangvételéhez, a feszültségváltásokhoz, a közvetett szabad stílushoz és a regiszterek állandó változásához, ahogy a belső monológ a költői érzékenység, a vad fantáziák, a mániákus kitörések és a túlzó érzelmek között váltakozik. Tore Rem bevezetője aktualizált és friss beszámolót nyújt az Éhség keletkezéséről, könyvtörténetéről és recepciójáról.
A SOROZATRÓL: Az Oxford World's Classics több mint 100 éve teszi elérhetővé a világ irodalmának legszélesebb körét. Minden egyes megfizethető árú kötet tükrözi az Oxford elkötelezettségét a tudományosság iránt, a legpontosabb szöveget, valamint számos más értékes funkciót kínál, köztük vezető szaktekintélyek szakértői bevezetőit, a szöveget tisztázó hasznos jegyzeteket, naprakész bibliográfiákat a további tanulmányozáshoz, és még sok minden mást.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)