Értékelés:
A kritikák, amelyek Brian Vinero Rostand „Don Juan utolsó éjszakája” című művének fordításáról szólnak, nagyrészt az ügyes megközelítést dicsérik, kiemelve, hogy képes megőrizni az eredeti ritmust és rímeket, miközben új nézőpontot ad a darabhoz. Az olvasók nagyra értékelik a költői fordítás által hozzáadott mélységet és tartalmat, amely a korábbi prózai változatokhoz képest hatásosabbá és élvezetesebbé teszi a művet. Maga a darab a váratlan fordulatáról nevezetes, amely a hagyományos elbeszéléseket a feje tetejére állítja, különösen a főhősét illetően.
Előnyök:Vinero fordítása remekül érzékelteti az eredeti ritmust és rímképletet, így magával ragadó olvasmányélményt nyújt. A költői stílus felerősíti a darab tartalmát, így az még inkább hűnek tűnik Rostand szándékaihoz. A fordítás szellemes elemeket és történelmi utalásokat is tartalmaz, ami a klasszikus irodalom és költészet kedvelőinek is tetszetős. Maga a darab meglepő és elgondolkodtató befejezést kínál.
Hátrányok:Néhány olvasó kezdetben attól tarthat, hogy a darab témája a Don Juanra való összpontosítás miatt a nőgyűlöletre összpontosít, bár ezt az aggodalmat a darab befejezése eloszlatja. Ráadásul azok, akik nem ismerik az eredetit, nem biztos, hogy teljes mértékben értékelik a fordítás árnyalatait.
(4 olvasói vélemény alapján)
The Last Night of Don Juan
Don Juan szexuális hódításai Európa-szerte hírhedt hírnévre tettek szert.
Amikor maga az ördög kezdi őt a pokolba hurcolni, Don Juan alkut köt: Újabb tíz évnyi életért cserébe vállalja, hogy maga végzi el az ördög sötét munkáját: annyi nővel fekszik le, amennyivel csak tud, és hagyja őket hiányt és pusztulást hagyva maguk után. Egy évtizeddel később az Ördög Velencében éri utol Don Juant.
Bábjáték, talányok és titokzatos, álarcokba és köpenyekbe öltözött nők szédítő keverékén keresztül az Ördög megmutatja Don Juannak, hogy bár azt hitte, hogy mestere a romantikus és szexuális játszmáknak, valójában csak egy játékszer. Rostand egyik utolsó művének fordítása a francia eredetihez hasonlóan teljes egészében rímes párversekben íródott.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)