Family Letters of Richard Wagner
William Ashton Ellis (1852-1919) felhagyott orvosi pályafutásával, hogy Wagner-tanulmányainak szentelje magát.
Ellis, aki leginkább Wagner prózai műveinek és Carl Friedrich Glasenapp többkötetes zeneszerző-életrajzának fordításairól ismert, 1911-ben adta ki Wagner Familienbriefe című, 1832-74-es éveket felölelő angol fordítását. A megrögzött levélíró Wagner tíz gyermek közül a legfiatalabb volt, Ellis pedig úgy jellemzi a nővéreinek, anyjának, sógorának és unokahúgainak írt leveleinek jellegét, hogy azok a zeneszerzőt a „legszárazabb és legsemlegesebb fényben” tükrözik, és azt állítja, hogy a családban nem lehet nagyképűnek lenni.
A kötethez egy Glasenapp-féle függelék is tartozik, amely a családtagok rövid életrajzi adatait tartalmazza. A fordítások stilisztikai sajátosságai ellenére ezek a levelek továbbra is fontosak, mivel megragadnak valamit Wagner prózai stílusának hangvételéből, és fényt derítenek Wagner rendkívüli életére.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)