Tizenkilencedik századi francia novellák (kétnyelvű)

Értékelés:   (4.8 az 5-ből)

Tizenkilencedik századi francia novellák (kétnyelvű) (Stanley Appelbaum)

Olvasói vélemények

Összegzés:

A könyv francia és angol nyelvű novellák gyűjteménye, amely a klasszikus irodalmat kedvelő, franciául tanuló vagy az eredeti szövegeket élvezni akaró olvasóknak szól. A recenzensek dicsérik a szerkezetét, amely lehetővé teszi az olvasók számára a két nyelv könnyű összehasonlítását, és dicsérik a fordítások minőségét.

Előnyök:

Francia és angol szöveget is tartalmaz a könnyű összehasonlítás érdekében.
Alkalmas mind a komoly tanulók, mind az alkalmi olvasók számára.
Kiváló válogatás a 19. századi szerzőkből és történetekből.
Kiváló minőségű fordítások, amelyek megragadják az eredeti szövegek lényegét.
Nagyszerű azok számára, akik újra kapcsolódni szeretnének francia tanulmányaikhoz.

Hátrányok:

Néhány olvasó számára a történetek kihívást jelenthetnek a nyelv bonyolultsága miatt.
A kísérő hanganyag hiánya hátrányt jelenthet egyes felhasználók számára, akik a nyelvtanulást szeretnék fokozni.

(9 olvasói vélemény alapján)

Eredeti címe:

Nineteenth-Century French Short Stories (Dual-Language)

Könyv tartalma:

A mesemondásnak hosszú és dicsőséges hagyománya van Franciaországban, amely talán a tizenkilencedik században érte el csúcspontját. A műfaj külföldi íróinak - köztük E.

T. A. Hoffmann, Edgar Allan Poe (Baudelaire fordításában) és Turgenyev (Merimee fordításában) - munkásságának hatására olyan francia szerzők, mint Daudet, Maupassant, Flaubert és Zola tökéletesítették a novellát.

Ez a kötet hat kiemelkedő elbeszélést tartalmaz, mindegyik más szerzőtől származik, és eredetileg 1829 és 1886 között jelent meg. A különböző tizedik századi irodalmi irányzatokat (romantika, realizmus, naturalizmus, sőt a szimbolizmus előszelét is) képviselő történetek között szerepel Mateo Falcone (Prosper Merimee), Sylvie (Gerard de Nerval), Alphonse Daudet La mule du Pape (A pápa öszvére), Gustave Flaubert Herodias (Heródiás), Emile Zola L'attaque du moulin (Támadás a malom ellen) és Guy de Maupassant Mademoiselle Perle (Gyöngy kisasszony) című műve.

Stanley Appelbaum pontos angol fordítást (a francia szöveggel sorrendben megegyezően nyomtatva), informatív bevezetőt és jegyzeteket mellékelt minden egyes válogatáshoz. Ez az olcsó kiadás csodálatos lehetőséget nyújt a francia nyelv és irodalom tanulóinak, valamint mindazoknak, akik szeretik a novellákat, hogy megkóstolhassák a műfaj legjobbjainak gondosan kiválasztott válogatást.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9780486411262
Szerző:
Kiadó:
Kötés:Puha kötés
A kiadás éve:2003
Oldalak száma:256

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

Első francia olvasmány: A Beginner's Dual-Language Book - First French Reader: A Beginner's...
Ez a kiváló antológia a kezdő francia...
Első francia olvasmány: A Beginner's Dual-Language Book - First French Reader: A Beginner's Dual-Language Book
Első olasz olvasókönyv: Kétnyelvű könyv - First Italian Reader: A Dual-Language Book
Az olasz nyelv és irodalom kezdő hallgatói örömmel fogadják ezt...
Első olasz olvasókönyv: Kétnyelvű könyv - First Italian Reader: A Dual-Language Book
Második spanyol olvasókönyv: Kétnyelvű könyv - A Second Spanish Reader: A Dual-Language...
A haladó kezdők számára készült, kétnyelvű kötet...
Második spanyol olvasókönyv: Kétnyelvű könyv - A Second Spanish Reader: A Dual-Language Book
Tizenkilencedik századi francia novellák (kétnyelvű) - Nineteenth-Century French Short Stories...
A mesemondásnak hosszú és dicsőséges hagyománya...
Tizenkilencedik századi francia novellák (kétnyelvű) - Nineteenth-Century French Short Stories (Dual-Language)
Angol romantikus költészet: An Anthology - English Romantic Poetry: An Anthology
A téma, stílus és hangulat széles skáláját felölelő, a XVIII. század...
Angol romantikus költészet: An Anthology - English Romantic Poetry: An Anthology
Bevezetés a francia költészetbe: A Dual-Language Book - Introduction to French Poetry: A...
A francia költészet fejlődésének szokatlanul hasznos...
Bevezetés a francia költészetbe: A Dual-Language Book - Introduction to French Poetry: A Dual-Language Book
Spanyol-amerikai novellák / Cuentos Hispanoamericanos: A Dual-Language Book - Spanish-American Short...
Ez a tizenhét karibi, közép- és dél-amerikai...
Spanyol-amerikai novellák / Cuentos Hispanoamericanos: A Dual-Language Book - Spanish-American Short Stories / Cuentos Hispanoamericanos: A Dual-Language Book
A romantika nagy német versei: Kétnyelvű könyv - Great German Poems of the Romantic Era: A...
A lírai költészet a 19. századi Németországban a...
A romantika nagy német versei: Kétnyelvű könyv - Great German Poems of the Romantic Era: A Dual-Language Book
Mexikói novellák/Cuentos Mexicanos - Mexican Short Stories/Cuentos Mexicanos
A XIX. századi európai irodalmi irányzatok által nagymértékben befolyásolt...
Mexikói novellák/Cuentos Mexicanos - Mexican Short Stories/Cuentos Mexicanos
Hagyományos kínai minták - Traditional Chinese Designs
A nemzetközileg elismert finomságuk, finom vonalvezetésük és tartós szépségük miatt a művészi kínai minták...
Hagyományos kínai minták - Traditional Chinese Designs
Az 1893-as chicagói világkiállítás: A Photographic Record - The Chicago World's Fair of 1893: A...
Az eredetileg Kolumbusz Amerika felfedezésének...
Az 1893-as chicagói világkiállítás: A Photographic Record - The Chicago World's Fair of 1893: A Photographic Record
Öt nagy német novella: Kétnyelvű könyv - Five Great German Short Stories: A Dual-Language...
A 19. században, olyan írók kezében, mint Heinrich...
Öt nagy német novella: Kétnyelvű könyv - Five Great German Short Stories: A Dual-Language Book

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki: