Értékelés:
A recenzensek komoly elégedetlenséget fejeznek ki Cyril Bailey Lucretius-fordításával kapcsolatban, az anakronisztikus nyelvezet, az olvashatóság és a bekezdések szerkezetével kapcsolatos problémákra hivatkozva. Lucretius művének magával ragadó témája ellenére a fordítás ügyetlensége és a költői minőség hiánya miatt kritizálják. A recenzensek azt javasolják, hogy keressünk más fordításokat.
Előnyök:A Lucretius témája elismerten lenyűgöző és korát megelőző. Az eredeti tartalom nagyon ajánlott és érdemes elolvasni.
Hátrányok:Cyril Bailey fordítását anakronisztikus szóhasználata, túlságosan hosszú mondatai és rossz olvashatósága miatt kritizálják. A formázási döntések tovább rontják az élményt, ami az egyik kritikust arra késztette, hogy a könyvet más, lényegesen jobbnak ítélt fordítások javára elvetesse.
(2 olvasói vélemény alapján)
Lucretius on the Nature of Things
Ez a ritka antikvárius könyv az eredeti faximile utánnyomása.
Korából adódóan hiányosságokat tartalmazhat, mint például jeleket, jegyzeteket, margóniumokat és hibás oldalakat. Mivel úgy véljük, hogy ez a mű kulturális szempontból fontos, a világirodalom védelme, megőrzése és népszerűsítése iránti elkötelezettségünk részeként elérhetővé tettük megfizethető, jó minőségű, modern, az eredeti műhöz hű kiadásban.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)