Értékelés:
A kritikák kiemelik Friedrich Schiller „Stuart Mária” című darabját, mint egy lenyűgöző pszichológiai drámát, amelynek középpontjában Mária skót királynő és I. Erzsébet bonyolult kapcsolata áll. Bár sokan értékelik a szöveg modern fordítását és hozzáférhetőségét, néhányan óva intenek a történelmi pontatlanságoktól, megjegyezve a darab fiktív szabadságát.
Előnyök:⬤ Magával ragadó és lebilincselő olvasmány, amelyet irodalmi színvonaláért dicsérnek.
⬤ A frissített fordítás a régebbi változatokhoz képest könnyebben olvashatóvá teszi.
⬤ Erős jellemábrázolás, különösen a női főszereplők esetében.
⬤ A hatalom, a féltékenység és a kötelesség témáinak dinamikus feltárása.
⬤ A darab megőrzi shakespeare-i ízét és ékesszólását.
⬤ Jelentős történelmi pontatlanságok és fiktív elemek, amelyek félrevezethetik az olvasót a tényleges eseményekkel kapcsolatban.
⬤ Néhány fordító elégedetlenségét fejezi ki a „túl laza” fordítással kapcsolatban, amely kulcsfontosságú fogalmakat hagy ki.
⬤ A Kindle kiadás formázási problémái rontják az olvasás élményét.
⬤ A komplexitás nem biztos, hogy alkalmas a történelmi kontextust nem ismerő fiatalabb közönség számára.
(26 olvasói vélemény alapján)
Schiller 1800-ban írt színdarabjában Mária skót királynő és riválisa, Erzsébet angol királynő áll szemben. A találkozóra soha nem került sor, de Goethe azt állította: "Jó lesz látni ezeket a kurvákat egymás mellett.".
Schiller Máriája egy olyan megpróbáltatással váltja meg ifjúkori bűneit, amely a lelki derű birodalmába emeli, míg Erzsébet egyre mélyebbre süllyed a dühbe, a bosszúba és a csalásba.
Peter Oswald verset és prózát vegyítő változatát 2005 júliusában mutatták be a londoni West Enden, a Donmar Warehouse-ban.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)