Értékelés:
A kritikák kiemelik, hogy Schiller „Stuart Mária” című műve lebilincselő és jól felépített darab, amely hatékonyan tárja fel Mária, a skót királynő és I. Erzsébet bonyolult kapcsolatát. Bár az aktualizált angol fordítást olvashatósága és modern nyelvezete miatt nagyra értékelik, ugyanakkor kritikák is érik, mivel túlságosan laza, és az eredeti műből jelentős fogalmakat hagy ki. A karakterábrázolások mélységükről nevezetesek, így ez a dráma a szenvedély kontra számítás erőteljes feltárása.
Előnyök:⬤ A frissített angol fordítást dicsérik, mert magával ragadó és könnyen olvasható.
⬤ A női karakterek összetettségét és erejét hangsúlyozzák, erőteljes elbeszélést nyújtva.
⬤ A darabot nagy tragédiának és rendkívüli irodalmi alkotásnak tartják.
⬤ Érdekes pszichológiai perspektívát kínál a történelmi alakokról.
⬤ A történet lebilincselő, erős cselekménye kiemeli a két királynő közötti feszültséget.
⬤ Egyes kritikák szerint a fordítás túlságosan szabad, és az eredeti szövegből fontos sorok/fogalmak hiányoznak.
⬤ A darab történelmi pontossága megkérdőjelezhető, ami félrevezetheti a fiatalabb közönséget.
⬤ Figyelmeztetés, hogy a Kindle kiadás nem a helyes fordítás.
⬤ Néhány olvasó úgy érezte, hogy a teljes megértéshez el kell olvasnia a darabot, mielőtt megnézi az előadást.
(26 olvasói vélemény alapján)
Mary Stuart
Sokan elmesélték már Mária skót királynő tragikus történetét - ellenállhatatlan -, de senki sem mesélte el erőteljesebben, mint Friedrich Schiller.
Mint maga Stuart Mária és a legendák, amelyek haláláig üldözték, Schiller drámája közel két évszázaddal később is megragadja a modern képzeletet. Eric Bentley karcsú, erőteljes előadásában a német remekmű még évekig magára vonja a színházi közönség figyelmét.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)