Nacer Bailando

Értékelés:   (4.7 az 5-ből)

Nacer Bailando (Flor Ada Alma)

Olvasói vélemények

Összegzés:

A „Dancing Home” című könyv egy első generációs mexikói-amerikai lány, Margie kulturális kihívásait tárja fel, aki az identitásával szembesül, amikor unokatestvére, Lupe megérkezik Mexikóból. Az elbeszélés a kulturális asszimiláció, az identitás és az örökség felvállalásának fontosságára világít rá. Míg sok olvasó éleslátónak és átélhetőnek találta a könyvet, azt is megemlítették, hogy egyes részek túlságosan elbeszélő jellegűek, vagy túl mély témák felett elsiklanak.

Előnyök:

Kiváló állapotban és jól megírt, átélhető karakterekkel és magával ragadó történetekkel.
Gyermekek és felnőttek számára egyaránt vonzó, mivel több nézőpontból szemlélteti a kultúrát és az identitást.
Olyan fontos témákat érint, mint az elfogadás, a kulturális sokszínűség és a bevándorlói tapasztalat.
Lehetőséget ad a kulturális különbségek és a kétnyelvűség megvitatására.
Oktatási célokra, különösen fiatal olvasók számára kifejezetten ajánlott.

Hátrányok:

Néhány olvasó megjegyezte, hogy bizonyos mély témák el vannak halványítva, ami zavart okozhat a fiatalabb olvasók számára.
Az írásmódot néhányan úgy jellemezték, hogy időnként túlságosan elbeszélő jellegű, ami időnként prédikálónak vagy zavarónak tűnik.
Az egyik kritika szerint a kötekedés és a zaklatás ábrázolása túlzónak és faji alapúnak tűnt.

(27 olvasói vélemény alapján)

Könyv tartalma:

Egy évnyi kinyilatkoztatás egy meglepetésekkel teli előadásban csúcsosodik ki, amikor két lány felfedezi a helyét a világban. Egy évnyi kinyilatkoztatás egy meglepetésekkel teli előadásban csúcsosodik ki, amikor két lány felfedezi a helyét a világban.

Mexikó a szüleik országa, de nem Margie-é. Sikerült meggyőznie a barátait, hogy hagyják el. Sikerült meggyőznie iskolatársait, hogy ő száz százalékig amerikai, akárcsak ők.

De amikor Lupe, a mexikói unokatestvére hozzá költözik, az általa kialakított önkép összetörik. Lupe helyzete nem könnyű. Úgy érzi, hogy a mexikói háza nem otthon, mióta az apja északra ment.

A remény, hogy az Egyesült Államokban megtalálhatja őt, némi vigaszt nyújt neki, de egy új nyelv megtanulása egy új iskolában nagy kihívást jelent. Margie-hoz hasonlóan Lupe-nak is szüksége van egy barátra. Apránként mindegyik gyermek léptei megtalálják a közös tánc ritmusát, ahogy felfedezik az otthon igazi jelentését.

A Me llamo Mar a Isabel hagyományait követve Alma Flor Ada és fia, Gabriel M. Zubizarreta őszinte beszámolót nyújt a család és a barátság értékeiről, valamint arról a tapasztalatról, amelyet egy bevándorlónak át kell élnie: valami újnak a részévé válni, miközben megőrzi saját identitását.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9781442481763
Szerző:
Kiadó:
Kötés:Puha kötés

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

Gathering the Sun: Egy ábécé spanyolul és angolul: Kétnyelvű spanyol-angol - Gathering the Sun: An...
Alma Flor Ada és Sim n Silva egyszerű szavakkal és...
Gathering the Sun: Egy ábécé spanyolul és angolul: Kétnyelvű spanyol-angol - Gathering the Sun: An Alphabet in Spanish and English: Bilingual Spanish-English
Dancing Home
Ebben a bevándorlásról szóló, időszerű történetben két unokatestvér megtanulja, milyen fontos a család és a barátság. A felfedezésekkel teli év egy meglepetésekkel teli...
Dancing Home
Igen! Latinók vagyunk: Versek és prózai írások a latin-amerikai tapasztalatokról - Yes! We Are...
Juanita New Yorkban él és mexikói. Felipe...
Igen! Latinók vagyunk: Versek és prózai írások a latin-amerikai tapasztalatokról - Yes! We Are Latinos: Poems and Prose about the Latino Experience
Mam Goose: Bilingual Lullabies-Nanas
Az elismert szerzőpáros, Alma Flor Ada és F. Isabel Campoy kétnyelvű társaskönyve a spanyol nyelvű világ minden tájáról származó népszerű...
Mam Goose: Bilingual Lullabies-Nanas
Szeretettel, kis vörös tyúk - With Love, Little Red Hen
Hidden Forestnek új lakója van. Piroska és hét kis csibéje beköltözött egy házikóba, és azt tervezik, hogy bőséges...
Szeretettel, kis vörös tyúk - With Love, Little Red Hen
Kedves Nyúl Péter - Dear Peter Rabbit
A Három kismalac egyike házavatót rendez, és Nyúl Péter szívesen elmegy. De megfázva fekszik az ágyban, miután szűken megmenekült McGregor úr...
Kedves Nyúl Péter - Dear Peter Rabbit
Nacer Bailando
Egy évnyi kinyilatkoztatás egy meglepetésekkel teli előadásban csúcsosodik ki, amikor két lány felfedezi a helyét a világban. Egy évnyi kinyilatkoztatás egy meglepetésekkel...
Nacer Bailando
Love, Amalia
Amalia a veszteséggel küzd, miközben megismeri a szerelmet és a kulturális örökségét az elismert szerzőpáros, Alma Flor Ada és Gabriel M. Zubizarreta e gyengéd meséjében...
Love, Amalia
I Love Saturdays y Domingos
A szombat és a vasárnap nagyon különleges napok a történetben szereplő gyermek számára. Szombatonként meglátogatja a nagymamát és nagypapát, akik...
I Love Saturdays y Domingos
Gua Para Padres Y Maestros de Nios Bilinges
Ebben a világos útmutatóban Alma Flor Ada, Isabel Campoy és Colin Baker reális szemléletet nyújt a kétnyelvű...
Gua Para Padres Y Maestros de Nios Bilinges
365 nap egészséges táplálkozás az Amerikai Dietetikusok Szövetségétől - 365 Days of Healthy Eating...
"Egy olyan napi útmutató, amelynek mindenkinek ott...
365 nap egészséges táplálkozás az Amerikai Dietetikusok Szövetségétől - 365 Days of Healthy Eating from the American Dietetic Association
Me Llamo Maria Isabel (Az én nevem Maria Isabel) - Me Llamo Maria Isabel (My Name Is Maria...
A harmadik osztályos Maria Isabel, aki Puerto Ricóban...
Me Llamo Maria Isabel (Az én nevem Maria Isabel) - Me Llamo Maria Isabel (My Name Is Maria Isabel)
Where the Flame Trees Bloom
Ismerje meg egy Kubában felnövő kisgyermek családi értékeit és tapasztalatait az írónő, Alma Flor Ada gyermekkorának történeteinek újbóli elbeszéléséből. A...
Where the Flame Trees Bloom
Bajo Las Palmas Reales: Una Infancia Cubana
A szerző kubai gyermekkorából származó történetek és visszaemlékezések inspiráló gyűjteményét kínálja a fiatal olvasóknak. Ezek a...
Bajo Las Palmas Reales: Una Infancia Cubana
My Name Is Maria Isabel
Mar a Isabel Salazar L pez számára az a legnehezebb az iskolában, hogy a tanár nem az igazi nevén szólítja. "Már két Mar as van ebben az osztályban" - mondja a...
My Name Is Maria Isabel
Pio Peep! Hagyományos spanyol gyermekdalok: Kétnyelvű spanyol-angol - Pio Peep! Traditional Spanish...
Ez az úttörő, kétnyelvű, hagyományos rímekből...
Pio Peep! Hagyományos spanyol gyermekdalok: Kétnyelvű spanyol-angol - Pio Peep! Traditional Spanish Nursery Rhymes: Bilingual Spanish-English
Muu, Muh! Rimas de Animales/Animal Nursery Rhymes: Kétnyelvű angol-spanyol - Muu, Moo! Rimas de...
Debajo de un boton, ton ton, que encontro Martin, tin,...
Muu, Muh! Rimas de Animales/Animal Nursery Rhymes: Kétnyelvű angol-spanyol - Muu, Moo! Rimas de Animales/Animal Nursery Rhymes: Bilingual English-Spanish
Con Cario, Amalia (Szerelem, Amalia) - Con Cario, Amalia (Love, Amalia)
Márta, Amália legjobb barátnője messzire költözik. Amália pedig szomorú és dühös. Bár...
Con Cario, Amalia (Szerelem, Amalia) - Con Cario, Amalia (Love, Amalia)

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki:

© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)