Értékelés:
A könyvet a spanyol gyermekdalok bájos gyűjteménye és a gyönyörű illusztrációk teszik a szülők és a gyerekek kedvencévé. Az angol nyelvű fordításokat inkább kreatív adaptációnak, mintsem közvetlen fordításnak tekintik, megragadva az eredetiek lényegét. Néhány olvasó azonban úgy találja, hogy az angol változatok jelentősen eltérnek a spanyol szövegektől, és nem felelnek meg a szó szerinti hűséggel kapcsolatos elvárásaiknak.
Előnyök:⬤ Magával ragadó és színes illusztrációk, amelyek magával ragadják a kisgyermekeket.
⬤ A hagyományos spanyol gyermekdalok gazdag gyűjteménye, amely hozzájárul a kulturális örökség megőrzéséhez.
⬤ Az angol változatok költői újrateremtések, amelyek megőrzik az eredetiek játékos jellegét.
⬤ Hasznos a kétnyelvű oktatásban és a gyermekek második nyelvvel való megismertetésében.
⬤ Sok szülő ajánlja a gyermekeivel való megosztásra.
⬤ Az angol fordítások nem mindig szó szerintiek, és zavart okozhatnak egyes olvasóknál, akik közelebbi megfelelőt várnak.
⬤ Néhány hagyományos rím hiányzik vagy hiányos a könyvben.
⬤ Néhány spanyol anyanyelvű olvasó úgy érzi, hogy néhány fordítás nem tükrözi pontosan az eredeti rímeket.
⬤ Egyes példányok nem újszerű állapotban érkezhettek.
(100 olvasói vélemény alapján)
Pio Peep! Traditional Spanish Nursery Rhymes: Bilingual Spanish-English
Ez az úttörő, kétnyelvű, hagyományos rímekből álló gyűjtemény a gyermekkort és a latin-amerikai örökséget ünnepli-- tökéletes könyv a spanyolul tanulóknak és a folyékonyan beszélőknek egyaránt. Most papírkötésben Ez a képeskönyv kiváló választás az otthoni tanítás során történő megosztásra, különösen a 6-8 éves gyermekek számára, akik már készen állnak az önálló olvasásra.
Szórakoztató módon leköti a gyermek figyelmét, és a gyermekeknek szóló tevékenységkönyvek kiegészítéseként is használható. A nemzedékről nemzedékre öröklődő, huszonkilenc verset tartalmazó kötetet a kiváló szerzők, Alma Flor Ada és F. Isabel Campoy szeretettel válogatták össze.
Alice Schertle angol nyelvű átdolgozásai minden egyes rím szellemét megragadják, és Viv Escriv spanyol művész gyönyörű illusztrációi kísérik őket. Ezek a vidám rímek a beöltözéstől a tortillakészítésig, a hajnali felkeléstől az elalvásig biztosan örömet szereznek a rímekkel már ismerkedő olvasóknak, és azoknak is, akik most találkoznak velük először.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)