Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 34 olvasói szavazat alapján történt.
Olav Audunssn: III. Crossroads
A Nobel-díjas író középkori Norvégia epikus történetének harmadik kötete, amely közel egy évszázad óta először fordítja angolra Undset gördülékeny, természetes stílusát.
A XIV. század elején Norvégia politikai zűrzavarban lévő királyság, amely saját határain belül ellentétes erőkkel küzd, és viszályba keveredik a szomszédos Svédországgal és Dániával. A véres családi bosszúhadjáratok és az ellentétes lojalitások, amelyeket egy fiú és nevelt húga (egyben jegyese) fékezhetetlen szenvedélye vált ki, most szörnyű következmények sorozatát indítják el - az árulás, a gyilkosság és a szégyen örökségével, amely generációkon át visszhangzik majd. A Keresztutak, Olav Audunss n 'négy kötetének harmadik kötete Olavot a veszteségtől összetört szívvel és a fiától való további elidegenedéssel találja. Hogy elmeneküljön a gyász elől, Olav elhagyja otthoni birtokát, Hestvikent, és beleegyezik, hogy egy Londonba tartó kis kereskedelmi hajó kapitányaként szolgáljon. Ott, elszakadva mindentől, ami ismerős volt számára, Olav látomásos utazásra indul, amely messze az erdőbe és a lelke mélyére vezeti. A múltbeli döntéseket és jövőbeli terveket megkérdőjelezve Olavnak meg kell küzdenie saját felfogásával a szerelemről és a bűntudatról, a bűnről és a bűnbánatról, a bosszúról és a megbocsátásról.
A Keresztutak egy olyan korban és helyen játszódik, ahol a királyi család és a vallás verseng a hatalomért, és ahol a vérvonalak és a hűség törvényszerűek, és a középkori északi élet erőteljes képét idézi meg, amint azt a Svéd Akadémia is megjegyezte, amikor 1928-ban Sigrid Undsetnek ítélte oda a Nobel-díjat. A Keresztutak egyszerre közvetíti Olav történetének bensőséges drámáját és epikus kiterjedését, miközben a bánat és a bűntudat egyre kétségbeesettebb tettekre készteti őt, és egy vérontás által beszennyezett, eltűnt, bűn és megtorlás által kísértett világ megható és mesteri újrateremtése.
Akárcsak korábbi középkori eposzában, a Kristin Lavransdatterben, Undset az Olav Audunss n megírása során is elmerült a kor jogi, vallási és történelmi dokumentumaiban, hogy megdöbbentően hiteles és lenyűgöző portrét alkosson a középkori norvég életről. És akárcsak a Kristin Lavransdatter fordításában, Tiina Nunnally is teljes igazságot tesz Undset természetes, gördülékeny prózájában, olyan stílusban, amely finoman és líraian közvetíti a természeti világot, az összetett kultúrát és azt a feszült érzelmi terepet, amelyen Olav története kérlelhetetlenül kibontakozik.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)