Értékelés:
A „Canterbury mesék” című könyvről szóló kritikák a humor és az irodalmi értékek iránti csodálat, valamint a fordítás kiválasztása és a fizikai minőség miatti kritika keverékét mutatják be. Az olvasók nagyra értékelik a lebilincselő történeteket és Nevill Coghill közérthető fordítását, bár néhányan megjegyzik, hogy az eltér az eredeti középangol nyelvtől. Egyes kiadások minőségére is jelentős panaszok érkeznek, sérült példányokat és félrevezető leírásokat említenek.
Előnyök:⬤ Magával ragadó és szórakoztató történetek humorral.
⬤ Nevill Coghill jó modern angol fordítása, amely megőrzi az eredeti szöveg szellemét.
⬤ A középangol nyelvet nem ismerők számára is hozzáférhető.
⬤ Sok olvasó élvezetesnek és elmélyült olvasásra alkalmasnak találta.
⬤ A könyv novellagyűjteményként is olvasható, így könnyen válogathatunk belőle.
⬤ Egyes kiadások, különösen a Penguin vászonkötésű változata nem tartalmazza az eredeti középangol nyelvet, ami csalódást okozhat azoknak, akik kétnyelvű vagy interlineáris formátumot keresnek.
⬤ A fizikai termékkel kapcsolatban minőségellenőrzési problémákról számoltak be (sérült borító, rossz kötés, félrevezető állapotleírások).
⬤ Az egyes mesék minősége változó; egyes olvasók unalmasnak vagy származékosnak találták őket.
⬤ Néhány kiadásból hiányzik a kritikai prológus és epilógus, ami oktatási célokra problémás lehet.
(521 olvasói vélemény alapján)
The Canterbury Tales
Chaucer Canterbury meséi élénk, magával ragadó, gyakran felháborítóan vicces, zseniális mű, vitathatatlanul klasszikus, amely az olvasók minden generációja számára különleges vonzerővel bír. A Mesék az irodalom huszonkilenc legmaradandóbb (és legkedvesebb) szereplőjét gyűjti egy olyan eleven csoportképbe, amely a középkori társadalom teljes spektrumát megragadja, a magasztos lovagtól a szerény Plowmanig.
Ez az új kiadás átfogó bevezetést tartalmaz, amely összefoglalja a Chaucer és zarándokai világát meghatározó legfontosabb történelmi eseményeket és mozgalmakat.
Két további mesét (Reeve és Shipman meséi)
Bevezető minden egyes meséhez, amelynek célja, hogy felkészítse az olvasót a mese jobb megértésére és élvezetére.
Újonnan írt és kényelmesen elhelyezett magyarázó jegyzetek.
És egy új, könnyebben érthető rendszer a chauceri középangol kiejtés megtanulására.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)