Értékelés:
A „Cseresznyéskert” kritikái rávilágítanak az írói minőséggel, a fordítási problémákkal, a tematikai mélységgel és az általános elkötelezettséggel kapcsolatos megosztott véleményekre. Sok kritikus nagyra értékeli az irodalmi értékeket és az olyan jelentős témák feltárását, mint a hagyomány kontra haladás. Ugyanakkor a gyenge fordítás és a darab vonzerejével kapcsolatos elégedetlenség is gyakori kritika.
Előnyök:Jól megírt és magával ragadó, az átmenet és a megküzdés átélhető témáival. Egyes kritikusok klasszikusnak dicsérték, kiemelve érzelmi mélységét és időtlen aktualitását. A hagyomány és a modernitás szembenállásának vizsgálata mélyebbé teszi az elbeszélést.
Hátrányok:Számos kritika jelentős problémákat vet fel a fordítással kapcsolatban, néhányan azt állítják, hogy a fordítás rosszul lett kivitelezve, és értelmét vesztette. A kritikák szerint a mű nem minden olvasó számára annyira szórakoztató, egyes kritikusok unalmasnak vagy nehezen követhetőnek találták.
(58 olvasói vélemény alapján)
The Cherry Orchard
A Cseresznyéskertet Anton Csehov orosz drámaíró írta. A darab a 20.
század eleji Oroszországban játszódik, és egy gazdag család történetét meséli el, akiket az anyagi csőd fenyeget. A családnak nagy birtoka van, köztük egy cseresznyéskert, amelyet kénytelenek eladni, hogy kifizessék adósságukat. A darab a társadalmi változások, az osztálykonfliktusok és a gyorsan változó világhoz való alkalmazkodásért folytatott küzdelem témáit járja körül.
A darab szereplői összetettek és sokrétűek, mindegyikük a korabeli orosz társadalom egy-egy aspektusát képviseli.
A Cseresznyéskertet Csehov egyik legnagyobb művének tartják, és a komédia és a tragédia keveredéséről ismert. A darabot világszerte feldolgozták filmre, televízióra és színpadi produkciókra, és továbbra is az orosz irodalom népszerű és nagy hatású műve.
PISCHIN. Nos... Dashenka mondta nekem.
Most, hogy ilyen helyzetben vagyok, nem bánnám, ha meghamisíthatnám őket... Holnaputánra 310 rubelt kell fizetnem... Nekem már 130 van.
.... (Idegesen tapogatja a zsebét) Elvesztettem a pénzt! Elveszett a pénz! (Sírva) Hol a pénz? (Örömmel) Itt van a bélés mögött...
Még izzadni is kezdtem. Ez a ritka antikvárius könyv a régi eredeti példány fakszimile utánnyomása, és tartalmazhat néhány hiányosságot, például könyvtári jeleket és bejegyzést. Mivel úgy véljük, hogy ez a mű kulturális szempontból fontos, a világirodalom védelme, megőrzése és népszerűsítése iránti elkötelezettségünk részeként elérhetővé tettük megfizethető, jó minőségű, korszerű, az eredeti műhöz hű kiadásokban.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)