Értékelés:
A könyvet a japán irodalom és kultúra kiváló bevezetőjeként tartják számon, és dicsérik érthetőségéért, hozzáférhetőségéért és mélységéért. Donald Keene szakértelmének és magával ragadó írói stílusának köszönhetően mind a kezdők, mind a szakértők számára vonzó.
Előnyök:⬤ Kiváló áttekintést nyújt a japán irodalomról
⬤ jól megírt és tömör
⬤ az általános közönség számára is hozzáférhető
⬤ értő kulturális és esztétikai kontextust kínál
⬤ erősen ajánlott a japán irodalom iránt érdeklődőknek
⬤ tömörsége ellenére gazdag információtartalommal bír.
Egyes használt példányok kopottak lehetnek, mivel régebbi kiadványról van szó; egy recenzensnek problémái adódtak az eladóval a könyv állapotával kapcsolatban.
(8 olvasói vélemény alapján)
The Pleasures of Japanese Literature
Talán senki sem alkalmasabb arra, hogy a japán kultúráról írjon, mint Donald Keene, akit a japán irodalom vezető tolmácsolójának tartanak a nyugati világ számára. Közel három tucatnyi kritikai könyv és irodalmi mű szerzője, szerkesztője vagy fordítója, Keene most a hagyományos japán kultúrába nyújt élvezetes és szépen megírt bevezetést a nagyközönség számára.
A könyv megismerteti az olvasót a japán esztétikával, költészettel, szépirodalommal és színházzal, és Keene méltatását nyújtja e témákról. A New York-i Közkönyvtárban, a Metropolitan Művészeti Múzeumban és a Los Angeles-i Kaliforniai Egyetemen tartott előadásokon alapuló esszék - bár egy neves tudós írta - nem feltételezik a japán kultúra ismeretét. Keene mélyreható műveltsége valójában lehetővé teszi számára, hogy olyan áttekintést alkosson, amely éppoly élvezetes olvasmány, mint amilyen informatív.
Meglátásai gyakran megvilágítják a hagyományos japán kultúra máig ható aspektusait. Az egyik ilyen a "romlandóság" megbecsülése. ez a megbecsülés a japán élet számtalan apróságában megmutatkozik: a tartós anyagok helyett fából készült templomokban; a kopott, törött vagy használt tárgyak - például a kerámia - előnyben részesítésében az újak helyett; és a finom cseresznyevirágok nemzeti szeretetében, amelyek általában rövid, háromnapos virágzás után hullanak le. Keene idézi a XIV. századi buddhista szerzetest, Kenkót, aki azt írta, hogy "az életben a legértékesebb dolog a bizonytalanság.".
A kötetben Keene végig bizonyítja, hogy Japán gazdag művészeti és társadalmi hagyományai valóban megérthetők a mi kultúránkból érkező olvasók számára is. Ez a könyv felvilágosítást nyújt mindazoknak, akiket érdekel a japán irodalom és kultúra.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)