Értékelés:
Xenophón „A lóművelésről” című műve klasszikus szöveg, amely időtálló tanácsokat ad a lovakkal és azok gondozásával kapcsolatban, és amelyet az idomítás gyakorlatias és szelíd megközelítése miatt dicsérnek. Míg egyes olvasók lebilincselőnek és informatívnak találják, mások olyan problémákra hívják fel a figyelmet, mint az elavult terminológia, a fordítási problémák és a gyakorlati ábrák hiánya, ami a modern közönség számára kevésbé hozzáférhetővé teszi a könyvet.
Előnyök:⬤ Időtlen tanácsok a lovak tartásáról, amelyek ma is aktuálisak.
⬤ Gyengéd és gyakorlatias megközelítés a lovak kiképzéséhez.
⬤ Történelmi betekintést nyújt az ókori görögországi lovas gyakorlatokba.
⬤ Alapvető olvasmány a lovas művészetek iránt érdeklődők számára.
⬤ Rövid és könnyen olvasható, bölcsességekkel teli.
⬤ Az elavult kifejezések és fogalmak összezavarhatják a modern olvasót.
⬤ Egyes kiadásokban rossz fordítások és tipográfiai hibák vannak.
⬤ Hiányoznak a megértést segítő illusztrációk és ábrák.
⬤ A lovakkal vagy az ókori görög kultúrával nem ismerkedők számára nem lebilincselő.
⬤ A Kindle formátumú lábjegyzetek megzavarják az olvasás menetét.
(22 olvasói vélemény alapján)
On Horsemanship
A lóművészetről szóló klasszikus könyv, amelyet az ókori görög filozófus és katona, Xenophón írt a lóművészet művészetéről. A könyv részletes útmutató a lovak kiválasztásáról, kiképzéséről és gondozásáról, valamint a hatékony lovaglásról.
Xenophón saját, lovasemberként szerzett tapasztalataira támaszkodva ad gyakorlati tanácsokat olyan témákban, mint a kantár megfelelő használata, a jó ülés fontossága, valamint a lóra való fel- és leszállás helyes módja. Olyan haladóbb témákat is tárgyal, mint a harci lovak kiképzése és a lóversenyzés művészete. Xenophón a könyvben végig hangsúlyozza a lovakkal való kedves és tiszteletteljes bánásmód fontosságát, és a lótartás humánus megközelítése mellett száll síkra.
Az On Horsemanship időtálló mű, amely a mai lovasok és mindazok számára, akiket érdekel a lótartás története, továbbra is aktuális. Annak az esetnek az esetére, amikor a lovas véletlenül bal kézzel vezeti a lovát, a jobb kezében pedig a lándzsáját viszi, úgy gondoljuk, jó lenne, ha mindenki gyakorolná a jobb oldalról is a nyeregbe ugrást.
Tulajdonképpen nincs más tanulnivalója, mint hogy a jobb végtagjaival azt csinálja, amit korábban a baljával csinált, és fordítva. És azért helyeseljük a felszállásnak ezt a módját,(8) mert lehetővé teszi a katona számára, hogy egy és ugyanazon pillanatban felüljön a lovára, és minden ponton felkészültnek találja magát, ha esetleg hirtelen a harcba kell lépnie.
Ez a ritka antikvárius könyv a régi eredeti faximile utánnyomása, és tartalmazhat néhány hiányosságot, például könyvtári jeleket és bejegyzést. Mivel úgy véljük, hogy ez a mű kulturális szempontból fontos, a világirodalom védelme, megőrzése és népszerűsítése iránti elkötelezettségünk részeként elérhetővé tettük megfizethető, jó minőségű, korszerű, az eredeti műhöz hű kiadásban.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)