Értékelés:
A kritikák dicsérik Slingerland Analekták-fordítását a világosságáért, a komplexitás tiszteletben tartásáért és a gazdag kommentárokért, amelyek elősegítik a konfuciánus filozófia megértését. Néhány recenzens azonban kritizálja a szubjektív értelmezési választásokat és a hagyományos jelentéstől való időnkénti eltérést, ami zavart okoz.
Előnyök:⬤ Világos és tömör fordítás, amely könnyen emészthető.
⬤ Kiterjedt és éleslátó kommentár, amely történelmi és filozófiai kontextust biztosít.
⬤ Tiszteletteljes módon foglalkozik az összetett témákkal.
⬤ Megbecsült fordító, akit a szakértők gyakran idéznek.
⬤ Bátorítja a vitát és a konfucianizmus mélyebb megértését.
⬤ Nem ragaszkodik egyetlen hagyományos értelmezéshez, ami egyes olvasókat összezavarhat.
⬤ A szövegek szubjektív kiválasztása nem következetes.
⬤ Egyes fordítások eltérnek a bevett jelentéstől, ami félrevezető lehet.
⬤ A fordítás időnként szószátyár, ami eltér a tömör eredetitől.
(34 olvasói vélemény alapján)
Analects - With Selections from Traditional Commentaries
Ez a kiadás túlmutat a többi kiadványon, amelyek nagyrészt magukra hagyják az olvasót e rejtélyes mű megértésében, mivel olyan bejárást biztosít a szövegbe, amely párhuzamba állítható a hagyományos kínai megközelítési móddal: Slingerland kitűnő műfordítása mellett a klasszikus kínai kommentárok egy részének fordításai is megtalálhatók, amelyek megvilágítják a nehéz részeket, történelmi és kulturális kontextust nyújtanak, és az olvasót többféle értelmezés mérlegelésére invitálják.
Az ideális diákkiadásnak számító kötet általános bevezetést, jegyzeteket, számos mellékletet - köztük a szakkifejezések glosszáriumát, a modern nyugati tudományosságra való hivatkozásokat, amelyek utat mutatnak a további tanulmányozáshoz, valamint jegyzetekkel ellátott bibliográfiát - is tartalmaz.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)