Értékelés:
A könyv nagy tetszést aratott Lorca cigányballadáinak gyönyörű bemutatása és minőségi fordítása miatt, amely az angol és a spanyol olvasók számára egyaránt hozzáférhetővé teszi. Sokan értékelik a friss fordítást és a kétnyelvű formátumot, amely elősegíti Lorca költői nyelvének megértését. Néhány olvasó azonban úgy érzi, hogy a teljesebb élmény érdekében több vers is szerepelhetne a kötetben.
Előnyök:Gyönyörű előadásmód és minőségi fordítások, kétnyelvű formátum (spanyol és angol), Lorca költészetének megértését fokozza, friss fordítási stílus, értékes mind a spanyolul tanulók, mind a már befutott rajongók számára.
Hátrányok:Néhány olvasó azt kívánja, hogy a teljesebb élmény érdekében több ballada is szerepeljen, és néhányan hiányosságokat jegyeztek meg a fordítási folyamatban.
(11 olvasói vélemény alapján)
Gypsy Ballads
Federico Garcia Lorca 1924 és 1927 között írta a Cigányballadákat. A könyv megjelenésekor szenzációt keltett az irodalmi világban.
A hagyományos spanyol balladaformából merítve Lorca úgy jellemezte Romancero Gitano című művét, mint Andalúzia versét... Egy könyv, amely alig fejezi ki a látható Andalúziát, de amelyben a rejtett Andalúzia reszket. Spanyolország büszke és zaklatott vidékének természetét igyekezett elmesélni, és ehhez a hagyományos cigány formát vette alapul; e versek otthonos, szerény stílusa azonban alig leplezi a konfliktusos identitás Lorca s művétől soha nem távol álló aluljáróit.
A Jane Duran és Glora Garcia Lorca által fordított kétnyelvű kiadást Lorcáról és Lorca által készített fotók és illusztrációk, saját reflexiói a versekről, valamint vezető Lorca-kutatók bevezető jegyzetei teszik színessé: Andres Soria Olmedo betekintést nyújt a Romanceróba és a spanyol balladaforma történetébe; Manuel Fernandez-Montesinos jegyzeteket fűz a dedikációkhoz; Lorca 1935-ös előadását; Christopher Maurer professzor pedig bevezetőt ad a Lorca-fordítók előtt álló problémákról és kihívásokról. A Lorca figyelemre méltó művészi munkásságának szelleméhez hűen a könyvet John Morgan, az Egyesült Királyság egyik legötletesebb tipográfusa tervezte, és a fokozatosan zöld színű szövetborítót elöl és hátul Lorca saját, játékos vonalrajzai díszítik.".
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)