Értékelés:
A könyv Sarah Arvio Lorca költészetének nagyra értékelt fordítása, az olvasók elismerően nyilatkoznak a mű szépségéről és hozzáférhetőségéről. A kötet Lorca spanyolországi tartózkodása idején írt versekből tartalmaz válogatást, és mind az eredeti spanyol szöveget, mind az angol fordítást tartalmazza. Míg sok olvasó értékes kiegészítésnek találja Lorca életművét, néhányan aggodalmukat fejezik ki az angol fordításban szereplő írásjelek hiánya miatt.
Előnyök:⬤ Gyönyörűen lefordított mű, amely megragadja Lorca költészetének lényegét
⬤ kétnyelvű kiadást tartalmaz a nem spanyolul beszélők számára
⬤ friss és érzékeny fordítások
⬤ néhány eddig kiadatlan verset is tartalmaz
⬤ sok olvasó által erősen ajánlott.
Az írásjelek hiánya az angol fordításokban megnehezíti a mondatszerkezetek megfejtését; egyes olvasók hiányolhatják Lorca más, nem szereplő műveinek sokszínűségét.
(8 olvasói vélemény alapján)
Poet in Spain
Negyed évszázad óta először jelenik meg Federico Garc a Lorca szeretett költészetének új, nagyszabású fordításkötete, gyönyörű kétnyelvű kiadásban. A díjnyertes költő, Sarah Arvio új fordításainak folyékony és igéző sorai minden eddiginél közelebb visznek minket a nagy Garc a Lorca talizmánikus tökéletességéhez.
A Költő Spanyolországban a spanyol hang „vad, veleszületett, helyi szürrealizmusát” idézi meg a nyárfák, folyók, alacsony dombok és magas hegyek között játszódó, holdfényes szerelmes és halálos versekben. Arvio bőséges és ritmikailag gazdag kínálata más alapvető művek mellett tartalmazza a folklorisztikus, mégis modernista Cigányballadákat, a Cante Jondo panaszos flamenco-versét, valamint a viharos és gyönyörű Sötét szerelmi szonetteket - amelyeket Lorca homoszexuális szeretőjének címzett -, és amelyeket Lorca éppen átdolgozott, amikor a spanyol polgárháború elején a fasiszta erők brutális politikai gyilkosságot követtek el ellene.
Ugyancsak itt olvasható több, először angolra lefordított líra és a Véres esküvő című színdarab - szintén egy nagyszerű tragikus költemény. Arvio új hangot teremtett Lorca számára angolul, tele sürgetéssel, pátosszal és líraisággal - megmutatva, hogy a költő munkássága az idő múlásával csak még szebb lett.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)