Értékelés:
A könyv egyedülálló és hatékony megközelítést kínál az egyiptomi arab nyelvtanuláshoz, természetes párbeszédekkel és jól felépített módszertannal. A kritikusok nagyra értékelik a hozzáférhető formátumot, a hanganyagokat és a lefedett anyag terjedelmét. Egyesek azonban úgy találják, hogy a szövegek hosszúak, a könyv pedig hordozhatósága miatt kissé terjedelmes.
Előnyök:⬤ Magával ragadó és természetes dialógusok, amelyek fokozzák a valós életbeli társalgási készségeket.
⬤ Világos szerkezet, egymás melletti fordításokkal, ami segíti a megértést.
⬤ Hanganyagokat és gyakorlatokat tartalmaz, amelyek megerősítik a tanulást.
⬤ A témák széles skálája, a könnyűtől a nehézig, a különböző érdeklődési köröknek megfelelően.
⬤ Hatékony a középhaladó és a haladó tanulók számára.
⬤ A szakaszok hosszúak lehetnek (4-5 perc), ami egyes tanulók számára megterhelő lehet.
⬤ A könyv terjedelmes és nem túl hordozható.
⬤ Néhány előadó túl gyorsan beszél, ami megnehezíti a kezdők számára a követést.
(7 olvasói vélemény alapján)
Egyptian Arabic Voices: Authentic Listening and Reading Practice in Egyptian Colloquial Arabic
Az Egyptian Arabic Voices célja, hogy az arabul tanulóknak lehetőséget biztosítson arra, hogy autentikus arab nyelvet halljanak és tanuljanak, ahogyan azt az anyanyelvi beszélők ma beszélik.
Ellentétben a sok tankönyvben használt, szinkronszínészek által felolvasott forgatókönyvekkel, az Egyptian Arabic Voices több tucatnyi hanganyagot kínál, amelyeket a kairói régióból származó személyek beszélnek természetes módon és kötetlenül. A hat anyanyelvi beszélő mindegyike hozzájárult a hangfelvételekhez, amelyeket aztán átírtak a tanulmányozáshoz.
Bónusz : Hozzáférés a kiadó weboldalán található hangsávokhoz (eredeti és lassított változat) Minden "szegmens" (audioesszé fejezet) tartalmaz: 1) gyakorlatokat a hallgatási készségek csiszolására és a megértés mértékének növelésére, függetlenül a szintjétől 2) a fejezeten belüli válaszokat a gyakorlatokra (nem kell a könyv hátuljára lapozgatni) 3) a hanganyag vokális átiratát angol fordítással egymás mellett 4) kulturális és nyelvészeti megjegyzéseket 5) webes linkeket a szegmensekhez kapcsolódó cikkekhez és videókhoz.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)