Értékelés:
A könyv Dosztojevszkij novelláinak fordításait tartalmazza, főként Constance Garnett fordításaiból. Míg egyes olvasók értékelik a novellák minőségét és választékát, kiemelve az alacsony árat és a hozzáférhetőséget, mások a formázást, a betűméretet és a hiányzó tartalmakat kritizálják, ami frusztrációt és zavart okoz.
Előnyök:⬤ Dosztojevszkij novelláinak élvezetes fordításai.
⬤ Jó ár-érték arányban.
⬤ Tartalmaz néhány jól ismert történetet, amelyeket sok olvasó szórakoztatónak talál.
⬤ A legtöbb példány jó állapotban és jó csomagolásban.
⬤ A kis betűméret megnehezíti az olvasást.
⬤ A rossz formázás és az egyértelmű fejezetbeosztás hiánya zavart okoz.
⬤ Hiányoznak a címben hirdetett történetek, ami csökkenti az értéket néhány olvasó számára.
⬤ Néhány példány rosszul nyomtatott, minőségi problémákkal.
(23 olvasói vélemény alapján)
White Nights and Other Stories
A Fehér éjszakákat egyes szám első személyben meséli el egy névtelen elbeszélő, aki Szentpéterváron él és magánytól szenved.
Beleszeret egy fiatal nőbe, de a szerelem viszonzatlan marad, mivel a nőnek hiányzik a szerelme, akivel végül újra összejön. A Fehér éjszakák és más történetek című kötetben szerepel még: Egy kis hős, Prohartcsin úr, Egy karácsonyfa és egy esküvő, Polzunkov, Egy kis hős.
Fjodor Dosztojevszkij orosz író és filozófus volt, akinek irodalmi művei a 19. századi Oroszország zavaros politikai, társadalmi és szellemi légkörében vizsgálják az emberi lélektant.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)