Értékelés:
Rabindranath Tagore Gitandzsali című művét mély költői szépségéért és spirituális mélységéért ünneplik. A gyűjteményt azért értékelik, mert képes inspirálni, békét nyújtani, és társul szolgál a meditációhoz vagy az imához. Néhány olvasó azonban elégedetlenségét fejezte ki a kiadásokkal kapcsolatban a gyenge nyomtatási minőség vagy a fordítási problémák miatt, és egyes példányok kis betűmérete gondot jelentett a látássérültek számára.
Előnyök:⬤ Gyönyörű és mély költészet, amely mély rezonanciát kelt az olvasókban.
⬤ Békére és lelki elmélkedésre ösztönöz.
⬤ Gazdag lírai minőség és Tagore meditatív temperamentumát tükrözi.
⬤ Élvezetes olvasmányként és hallási élményként (dalok révén) egyaránt.
⬤ Nagy dicséret illeti az újabb kiadások fordítási erőfeszítéseit.
⬤ A világirodalom jelentős műve, amely sokakra hatott.
⬤ Egyes kiadásokban a nyomtatás minőségével és a betűmérettel kapcsolatos problémák.
⬤ Aggodalom a fordításokkal kapcsolatban, amelyek elveszíthetik az eredeti versek lényegét.
⬤ Néhány olvasó kevésbé találta vonzónak a korai kiadások angol-indiai angolságát.
⬤ Néhány kiadást kritizáltak, mert nehezen áttekinthető, a versek folyamatosan, egyértelmű szünetek nélkül futnak.
(316 olvasói vélemény alapján)
Gitanjali
A "Gitandzsali", vagyis a Dalos áldozatok egy versgyűjtemény, amelyet a szerző, Rabindranath Tagore fordított le az eredeti bengáli nyelvből.
Ez a gyűjtemény 1913-ban Nobel-díjat nyert Tagore számára. Ez a kötet tartalmazza William Butler Yeats eredeti bevezetőjét, amely az 1911-es angol nyelvű változatot kísérte.
A "Gitandzsali" India legnagyobb költőjének több mint 100 inspiráló versét tartalmazza.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)