Értékelés:

A könyvet nagyra értékelik az Analektusok értő és közérthető fordítása miatt, amely a kínai nyelvet és történelmet nem ismerők számára is érthetővé teszi Konfuciusz tanításait. Hasznos jegyzeteket tartalmaz, amelyek tisztázzák a kontextust és a jelentést, így mind az új, mind a Konfuciusz-olvasásban jártas olvasók számára kifizetődő olvasmány. Néhány olvasó azonban megjegyezte, hogy bizonyos kifejezések, például a „ren” fordítása nem teljesen kielégítő.
Előnyök:⬤ Rendkívül közérthető és lényeglátó fordítás
⬤ bőséges jegyzetek segítik a megértést
⬤ kezdőknek és kétnyelvű olvasóknak egyaránt jó
⬤ világos szerkezet
⬤ kifizetődő olvasmányélmény.
Egyes kifejezések fordítása nem megfelelő; hiányzik az eredeti kínai szöveg a hivatkozáshoz.
(15 olvasói vélemény alapján)
The Analects of Confucius (Lun Yu)
Az emberi történelem hosszú folyójában, ha egy személy képviselheti egy egész nemzet civilizációját, akkor az talán Kong mester, akit nyugaton inkább Konfuciuszként ismernek. Ha van egyetlen könyv, amely egy egész nép közös kódexeként tartható fenn, akkor az talán a Lun Yu vagy az Analekták. Bizonyára kevés olyan személy van a történelemben, aki mélyebben formálta volna országa civilizációját, mint Kong mester. A nagy Han történetíró, Si-ma Qian, 2100 évvel ezelőtt írta: "Őt valóban a legbölcsebbnek lehet nevezni! " És még 1988-ban, a Nobel-díjasok első nemzetközi konferenciájának záró ülésén, Párizsban, a hetvenöt résztvevő, akik közül ötvenketten tudósok voltak, a következőket állapította meg: "Ha az emberiség fenn akar maradni, huszonöt évszázadot kell visszamennie az időben, hogy megcsapolja Konfuciusz bölcsességét." Egy olyan emberről van szó, akinek a világtörténelemben betöltött hatása valóban páratlan. Mondásai (és tanítványaiéi) egy sajátos társadalmi, etikai és szellemi rendszer alapját képezik. Két és fél évezreden át megőrizték frissességüket és életerejüket, és a mai Kínában még mindig csodálják őket.
Konfuciusz tanítványai által fél évszázaddal a Mester halála után összeállított Konfuciusz Analektusai megalapozta az emberiségről szóló filozófiáját - egy olyan filozófiát, amelynek célja "az egyén erkölcsi magatartásának ápolása, a családi harmónia elérése, az állam rendjének megteremtése és a birodalom békéjének megteremtése. Az 501 igen tömör fejezetet tartalmazó (a leghosszabbak nem haladják meg a tizenöt sort, a legrövidebbek pedig egynél rövidebbek), húsz könyvbe rendezett gyűjtemény többnyire a Mester és tanítványai, illetve kortársai közötti párbeszédekből áll. A Konfuciusz által megfogalmazott etikai tanok nemcsak a hivatalnokság és az értelmiség magatartási normájává váltak, hanem mélyen befolyásolták az egyszerű emberek viselkedését is. A nagy bölcsnek az emberség és az igazságosság (szeretet és értelem) egyedülálló integrációja erőteljes akkordot ütött meg mindazokban, akik megpróbálták megérteni erkölcsi filozófiáját. Ahogyan a fordító, Chichung Huang állítja: "Melyik ember által lefektetett etikai elv lehetne értelmesebb, mint az, amelyik a szívünk által kínált legjobbat és az értelmünk által kínált legjobbat ötvözi, mint egész életünk során tanúsított magatartásunk vezérfonalát?". " Konfuciusz tanításai az emberségről (különösen a családi harmóniáról) és az igazságosságról mindig is időszerűek voltak, és kész gyógyírként szolgálhatnak napjaink bajaira egy olyan korban, amelyben az embereket elvakítja az erő és a vágy, nem úgy, mint Konfuciusz saját korában.
A még forgalomban lévő angol nyelvű változatoknál jóval szó szerintibb, az Analekták e briliáns új kiadása nemcsak az eredeti szöveg pontos és világos megértését segíti az olvasónak, hanem a klasszikus stílus képi, képi, párhuzamossági és tömörségét is. A fordító, Chichung Huang kínai tudós, aki konfuciánus tanítók családjából származik, és Dél-Kína egyik utolsó falusi konfuciánus iskolájában tanult, biztos hangot kölcsönöz a világirodalom e kincsének, amely megragadja az eredeti erejét és finomságait. Ez a szemléletes, egyszerű és kiválóan olvasható mű a Kelet bölcseinek arany tanításait mindenki számára könnyen hozzáférhetővé teszi, aki keresi őket.