Értékelés:
A kritikák dicsérik Xenophón „Anabasis” című művét, amely egy katonai visszavonulás lebilincselő és időtálló elbeszélése, és amely bemutatja a görög katonák egy csoportja előtt álló kihívásokat. A Wayne Ambler által készített fordítást nagyra értékelik érthetőségéért, bár egyes olvasók úgy érzik, hogy a térképek hiánya akadályozza a csaták megértését. A könyv a vezetésről és az emberi rugalmasságról nyújt betekintést, így ma is aktuális.
Előnyök:** Megragadó és izgalmas igaz történet egy katonai visszavonulásról. ** Jól megírt, világos, történelmileg pontos stílusban. ** Wayne Ambler nagyra értékelt, könnyen követhető fordítása. ** Betekintést nyújt a vezetésbe és a katonai stratégiába. ** Időtlen témák, amelyek a modern olvasók számára is rezonálnak.
Hátrányok:** A korlátozott térképek megnehezítik a csaták szemléltetését. ** A tempó az elején lassú, és ismétlődőnek tűnhet. ** Néhány olvasó a modern szabványokhoz képest nehézkesnek találhatja.
(16 olvasói vélemény alapján)
The Anabasis of Cyrus
A hadtörténelem és a politikai filozófia egyik alapműve, amely Nagy Sándor ihletője is volt, Kürosz Anabaszisza elbeszéli a tízezer görög zsoldos eposzi történetét, akiket az ifjabb Kürosz bérelt fel, hogy megdöntsék testvérét, Artaxerxészt, Perzsia királyát és a világ leghatalmasabb emberét. A könyv bemutatja, hogyan állították össze titokban Cyrus seregét, és vezették el Kis-Ázsia partjaitól egészen Babilonig; hogyan tartották meg a görögök a harcot a túlerőben lévő perzsa haderővel szemben; hogyan ölték meg Cyrust, és hogyan rekedtek a görögök mélyen az ellenséges területen; és hogyan küzdöttek meg közülük sokan számtalan veszélyt leküzdve, és hogyan találtak vissza Görögországba.
Figyelemre méltó sikerük különösen magának Xenophónnak, Szókratész tanítványának ravasz és határozott vezetésének köszönhető, aki csatlakozott a Tízezerhez, és miután a görög hadvezérek többségét meggyilkolták, összefogta a csüggedt görögöket, vezető pozíciót szerzett, és bölcsen átvezette őket a számtalan akadályon.
Wayne Ambler az Anabasis új fordításában mesteri módon ötvözi az életteliséget és az eredetihez való hűséget, ami más változatokban nem jellemző. Ambler fordítását Eric Buzzetti mélyreható értelmező esszéje kíséri, amely megmutatja, hogy Xenophón olyan szerző volt, aki filozófiai elbeszélést szőtt drámai történetébe. A fordítás és az értelmező esszé az Anabasis mint politikai filozófiai mű megújított tanulmányozására ösztönöz. Egyúttal ünneplik a nagy kalandot és hősének ügyes döntéshozatalát a legnyomasztóbb körülmények között is.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)