Értékelés:
A könyv Robert Walser négy drámajátékának gyűjteményét tartalmazza, amelyek klasszikus meséket értelmeznek újra. A recenzensek kiemelik az elbeszélések ösztönző és vidám jellegét, a játékos nyelvezetet és a nemi szerepek mélyebb meglátásait. Néhányan azonban csalódottságuknak adnak hangot a nem kapcsolódó, az általános élményt rontó kritikai kérdések miatt.
Előnyök:Pantano és Reidel fordításai magával ragadóak, megragadják Walser írásainak szeszélyes és kritikus lényegét. A színdarabok a jól ismert mesék újszerű értelmezését nyújtják, friss perspektívákat és humort kínálva. A hagyományos elbeszélések és a nemi szerepek újragondolására hívják az olvasót, a „Hamupipőke” különösen mélységéért dicséretes.
Hátrányok:Néhány olvasó feleslegesnek és frusztrálónak találta a könyvhöz kapcsolódó kritikai kérdéseket, mivel úgy érezték, hogy azok a potenciálisan ellentmondásos tartalmakkal kapcsolatos túlzott óvatosságra utalnak. Ez befolyásolta a kritikákban való részvételi hajlandóságukat.
(4 olvasói vélemény alapján)
Fairy Tales: Dramolettes
A Tündérmesék a svájci író, Robert Walser rendhagyó verses dramolettjeit gyűjti egybe.
Walser utánozhatatlan, játékos nyelvén elbeszélve ezek a színházi darabok felborítják a tündérmeséről alkotott hagyományos elképzeléseket, és a Grimm testvéreket metaszínházzá, sőt metareflexióvá változtatják. Hófehérke megbocsát a gonosz királynőnek, amiért az meg akarta ölni, Hamupipőke kételkedik a hercegében, és élvezi, hogy gonosz mostohatestvérei gyűlölik; a Mese maga a szereplő, aki arra biztatja, hogy maradjon a történet keretein belül.
Csipkerózsika, a királyi család és annak csatlósai nem örülnek annak, hogy egy abszurd, igénytelen, Walser-szerű hős ébreszti fel őket álmukból. Máriát és Józsefet meglepi, hogy mi vár a kis Jézusra.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)