Értékelés:
A „Dekameron” kritikái meglepő élvezetek és csalódások keverékét mutatják. Az olvasók értékelik az egyedi történetmesélést és a pestis idején játszódó elbeszéléseken keresztül közvetített életre szóló tanulságokat. Sokan azonban a nyomtatás minőségével és a fordítással kapcsolatos problémákat emelik ki, néhányan csalódottságuknak adnak hangot a fizikai formátum és egy bizonyos fordítás miatt, amely szerintük nem adja vissza a könyv lényegét.
Előnyök:⬤ Egyedi és magával ragadó történetmesélés.
⬤ Betekintést nyújt a pestisjárvány korának életébe.
⬤ A történetekbe ágyazott életre szóló tanulságok.
⬤ A történetek viszonylag rövidek és könnyen olvashatók.
⬤ Néhány fordítás és kiadás jól fogadták.
⬤ Sok olvasó szórakoztatónak és ma is aktuálisnak találta.
⬤ Gyenge nyomtatási minőség egyes kiadásokban.
⬤ Problémák bizonyos fordításokkal, amelyek nem tükrözik az eredeti hangnemet és szellemességet.
⬤ Panaszok a kis szövegméret miatt, ami megnehezíti az olvasást.
⬤ A funkcionális tartalomjegyzék hiánya bizonyos kiadásokban.
⬤ Néhány felhasználó technikai problémákról számolt be a digitális fájlokkal (pl. Kindle) kapcsolatban.
(33 olvasói vélemény alapján)
The Decameron
A Dekameron (1351 körül) a Fekete Halál nyomán íródott, egy megrendítő járvány után, amely alapjaiban rázta meg Firenze magabiztos vállalkozói társadalmát.
A városon kívüli vidéki villában tíz fiatal nemes férfi és nő, akik megmenekültek a pestis elől, elhatározzák, hogy történeteket mesélnek egymásnak. Boccaccio drámaírói képességei mesterien mutatkoznak meg ebben a virtuóz előadásban, amely száz mesét tartalmaz, élénk portrékat minden élethelyzetben lévő emberekről, olyan cselekményekkel, amelyek az emberi reakciók zavarba ejtő változatosságában bővelkednek.
A témákat játékosan, elegáns és kifinomult keretek között, egyik történetből a másikba helyezik át. Chaucer egyik legtermékenyebb forrása a Canterbury mesékhez, Boccaccio műve művészien ötvözi az elbeszélés alapvető összetevőit: sors és vágy, válságok és gyors gondolkodás. Guido Waldman új fordítása megragadja Boccaccio remekművének pazarságát, változatosságát és hangvételét.
A sorozatról: Az Oxford World's Classics több mint 100 éve teszi elérhetővé az irodalom legszélesebb spektrumát a világ minden tájáról. Minden egyes megfizethető árú kötet tükrözi az Oxford elkötelezettségét a tudományosság iránt, a legpontosabb szöveget, valamint számos más értékes funkciót kínálva, beleértve a vezető szaktekintélyek szakértői bevezetőit, a szöveget tisztázó terjedelmes jegyzeteket, a további tanulmányozáshoz szükséges naprakész bibliográfiákat és még sok mást.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)