Értékelés:
Az Anna Karenina című könyvet irodalmi remekműként tartják számon, amely mély filozófiai témákat boncolgat a cári Oroszországban élő összetett karaktereken és egymásba fonódó szerelmi történeteiken keresztül. A mű a szerelem, a társadalmi normák és az emberi természet kritikai elemzését mutatja be. A fordítások, különösen Rosamund Bartlett fordításai nagy elismerést kapnak eleganciájuk és olvasmányosságuk miatt, bár a cselekményről és annak tempójáról megoszlanak a vélemények.
Előnyök:⬤ Ragyogóan megírt és többrétegű, Tolsztoj mély emberi természetismeretét bemutató mű.
⬤ Rosamund Bartlett fordítása gördülékenységéről és eleganciájáról híres.
⬤ Magával ragadó filozófiai témák, amelyek visszhangot keltenek az olvasóban.
⬤ Erős jellemfejlődés, különösen az Anna/Vronszkij és Levin/Kitty párhuzamos szerelmi történeteiben.
⬤ A 19. századi orosz élet és a paraszti viszonyok szemléletes ábrázolása.
⬤ Az orosz irodalom megértéséhez elengedhetetlen olvasmány, és az irodalmi kánon jelentős kiegészítője.
⬤ Egyes olvasók szerint a tempó lassú és túlságosan részletgazdag.
⬤ A könyv minőségét, különösen a fizikai példányok esetében, kritika éri (pl. kötési problémák és a nyomtatás minősége).
⬤ Néhány recenzens úgy érezte, hogy a cím nem tükrözi pontosan az elbeszélés tartalmát és fókuszát.
⬤ Az Anna-Vronszkij cselekmény egyesek számára kevésbé érdekesnek tűnhet, mint a Levin-Kitty elbeszélés.
⬤ Az e-book verziókkal kapcsolatban technikai problémákról számoltak be, például a navigációval és a jegyzetekkel kapcsolatos linkekkel kapcsolatban.
(112 olvasói vélemény alapján)
Az Anna Karenina a legegyszerűbben egy szerelmi történet. Egy gyönyörű és intelligens nő portréja, akinek egy jóképű tiszt iránti szenvedélyes szerelme minden más köteléket félresöpör - a házasságához, valamint a körülötte lévő társadalmat összekötő kapcsolatok és erkölcsi értékek hálózatához. Anna és Vronszkij szerelmi kapcsolata Kitty és Levin kibontakozó románcával párhuzamosan játszódik, és Levin karakterében, aki szorosan Tolsztojról mintázza magát, a boldogság keresése mélyebb filozófiai jelentőséget kap.
A valaha írt egyik legnagyobb regény, az Anna Karenina ötvözi az átható pszichológiai éleslátást az 1870-es évek orosz életének enciklopédikus ábrázolásával. A regény a pétervári előkelő társaságtól Levin birtokának cséplőföldjéig vezet bennünket, felejthetetlen jelenetekkel egy moszkvai bálteremben, a korcsolyapályán, a versenypályán, a vasútállomáson. Az összefüggések szövevényes labirintusát teremti meg, amely mélyen kielégítő és mélyen megindító.
Rosamund Bartlett fordítása Tolsztoj precíz jelentéstartalmát és érzelmi pontosságát közvetíti egy rendkívül olvasmányos és stílushű angol változatban. Akárcsak Tolsztojról írt nagyra becsült életrajza, ez is élénk, árnyalt és lenyűgöző.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)