Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 2 olvasói szavazat alapján történt.
'Mnchkalb' and 'Ursache und Antwort'
1523 döntő év volt a német reformáció számára. Ez a kötet két kevésbé ismert rövid röpiratot mutat be, amelyek a nyomtatásnak a fejlődésben betöltött helyi és globális szerepét egyaránt szemléltetik. Az első a szórakoztató "Deutung der greulichen Figur des Mnchkalbs" (A szerzetesborjú borjú borzalmas alakjának értelmezése), a szászországi tehénszerű nyakú borjú szörnyű születésének polemikus értelmezése, amely a latinon keresztül franciául, majd onnan angolul került forgalomba Európa-szerte. A második, "Ursache und Antwort, dass Jungfrauen Klster gttlich verlassen mgen" (Ok és indoklás, miért tetszik Istennek, hogy az apácák elhagyhatják kolostoraikat), indoklásul szolgál Katharina von Bora, Luther Márton későbbi felesége és tizenegy másik apáca 1523 áprilisában hozott döntéséhez, hogy elhagyják kolostorukat.
A történeti bevezetés bemutatja, hogyan alakult ki Luther Márton szerzetesellenes álláspontja e kiadványok megjelenése előtt, majd áttekintést ad a házasságot támogató röpiratairól és prédikációiról 1519-től kezdődően, és megvizsgálja a szerzetesi fogadalomról és a házasságról szóló vita utóéletét. A nyomdatörténeti fejezet katalógusbejegyzéseket közöl a kötetben szerkesztett röpiratok oxfordi példányairól - a "Mnchkalb" német (Taylor Institution Library), latin (számos College könyvtár), francia (New College Library) és angol (Bodleian Library) nyelvű példányairól, valamint az "Ursache und Antwort" német nyelvű (Taylorian és Bodleian Library) példányairól. Az utolsó fejezet a korai újnémet szövegek olvasásához ad tanácsokat.
A kiadás az oxfordi Taylor Institution Library reformációs röpirat-sorozatának része, amelynek célja, hogy a könyvtár kincseit a https: //editions. mml. ox. ac. uk/ oldalon elérhetővé tegye nyílt hozzáférésű kiadásokon keresztül, és hogy interdiszciplináris szakértelmet hozzon össze e történelmi állományok különböző aspektusairól. A korábbi kötetek Luther Márton írásainak sikerét követték nyomon a 95 tézis megjelenése óta az 1520-as évek elején, különösen a "Von der Freiheit eines Christenmenschen" (A keresztény szabadságról) című 1520-as értekezését és az Újszövetség 1522-es fordítását. tanításának gyakorlati következményei is megmutatkoztak, nem utolsósorban a szerzetesi életet elhagyó szerzetesek és apácák növekvő számában.
Ez a kiadás gazdagon jegyzetelt kiadásokban és fordításokban mutatja be a történészek, teológusok és nyelvészek számára ezeket a műveket, amelyek közül egyik sem áll rendelkezésre modern angol fordításban. Különlegessége a "szerzetesborjú" értelmezésének négynyelvű kiadása, amely bekezdésről bekezdésre összehasonlítja a röpirat német, latin, francia és angol nyelvű szövegét, ami lehetővé teszi a fordítás alapos tanulmányozását. A könyv végén található fakszimilek betekintést nyújtanak a reformáció retorikájának anyagtörténetébe.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)