Értékelés:
A könyv Luther Márton beszélgetéseinek válogatott részletei, amelyek betekintést nyújtanak Luther teológiájába és gondolataiba. Sok olvasó találja inspiráló bevezetésnek Luther gondolataiba, és értékeli a beszélgetéses stílust és a történelmi kontextust. Néhányan azonban meglepődtek a régi angol nyelv használata miatt, ami számukra nehéz olvasmánnyá tette a könyvet.
Előnyök:A könyv mély teológiai betekintést nyújt, értékes bevezetésnek számít Luther Márton gondolataiba, érdekes történelmi kontextust nyújt, és megragadja Luther beszélgetéseinek társalgási jellegét. Magával ragadó, és arra ösztönzi az olvasót, hogy többet is megtudjon Lutherről.
Hátrányok:Néhány olvasó kihívásnak találta a régi angol nyelv használatát, ami a vártnál kevésbé élvezetessé tette az olvasást. Néhányan mélyebb teológiai vitákra számítottak a bemutatott tömör részletekkel szemben.
(15 olvasói vélemény alapján)
Selections From The Table Talk Of Martin Luther: Translated By Captain Henry Bell; Edited By Henry Morley
Válogatások Luther Márton asztali beszédeiből: Fordította Henry Bell kapitány.
Szerkesztette Henry Morley Ez a könyv annak az erőfeszítésnek az eredménye, amelyet arra tettünk, hogy hozzájáruljunk az eredeti klasszikus irodalom megőrzéséhez és javításához. Az eredeti tartalom megőrzésére, javítására és újrateremtésére tett kísérletünkben a következőkre törekedtünk: 1. Betűkészlet és újraformázás: A teljes művet professzionális elrendezési, formázási és tipizálási eszközökkel újraterveztük, hogy gazdag tipográfiával, grafikával, kiváló minőségű képekkel és táblázatos elemekkel újraalkossuk ugyanazt a kiadást, így olvasóinknak az az érzése támad, hogy egy "friss és újonnan" újranyomtatott és/vagy átdolgozott kiadást tartanak a kezükben, szemben más szkennelt és nyomtatott (optikai karakterfelismerés - OCR) reprodukciókkal. 2. A hiányosságok kijavítása: Mivel a művet a semmiből hoztuk létre újra, ezért átnéztük, hogy bizonyos hagyományos normákat kijavítsunk a tipográfiai hibák, kötőjelek, írásjelek, elmosódott képek, hiányzó tartalmak/oldalak és/vagy más kapcsolódó témakörök tekintetében, a mi megfontolásunk alapján. Minden kísérletet megtettünk arra, hogy az eredeti kiadásban kihagyott konstrukciókkal kapcsolatos hiányosságokat más hivatkozásokon keresztül korrigáljuk.
Néhány ilyen hiányosságot azonban, amelyeket nem lehetett kijavítani az eredeti kiadásban a tartalom szándékos\nem szándékos kihagyása miatt, az eredeti műből örököltek és megőriztek, hogy megőrizzék a hitelességet és a műhöz kapcsolódó konstrukciót. Úgy véljük, hogy ez a mű történelmi, kulturális és/vagy szellemi jelentőséggel bír az irodalmi művek közösségében, ezért a furcsaságok ellenére a művet nyomtatásra bocsátottuk, az irodalmi művek megőrzésére irányuló folyamatos erőfeszítéseink részeként, valamint a társadalom egészének fejlődéséhez való hozzájárulásunkként, hitünk által vezérelve. Hálásak vagyunk olvasóinknak, amiért bizalmat szavaznak nekünk, és elfogadják a történelmi tartalom megőrzésével kapcsolatos tökéletlenségeinket. BOLDOG OLVASÁST!
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)