Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 2 olvasói szavazat alapján történt.
(Slavitt) mondatai annyira nem terhelik a triviális vagy bármiféle figyelemelterelés, annyira átlátszóak, hogy még azt is túl durva lenne mondani, hogy olyanok, mint az angyalok az égen. Mert nem csak úgy lógnak az égben, mint az angyalok; ők maguk az ég.
Nem pusztán folyékonyak, bár a folyékonyság nehezen elérhető és becsben tartandó dolog; olyan lankadatlanul áramlanak, mint egy patak vagy egy vízesés. Ha Slavitt mondatait természeti jelenségekhez hasonlítom, az talán azért van, mert ő maga is inkább természeti jelenség: olyan ember, aki könnyedén, bőségesen és gyönyörűen ír. Kelly cherry, az Egyfajta álom szerzője Rendkívül művelt író, aki a nyugati hagyomány legjobb irodalmával van bizalmas kapcsolatban, a görög antológia költőitől kezdve a kortárs költőkig, akiknek fordításait a görög tragédiák és komédiák Pennsylvania-sorozatához szerkesztette.
Mindezek közül semmi sem veszett el számára. A nagy művek hatottak rá, és ez az egyik eszköze a nagyság elérésének.
Daniel Mark Epstein, a The Ballad of Bob Dylan szerzője David R. Slavitt nevét irodalmi körökben talán még nem szokták megidézni, bár ha mondjuk bűvész vagy zsonglőr lenne, akkor az a képessége, ahogyan ennyi verset, regényt, fordítást és egyéb művet a levegőben tart, ámulatot és csodálkozást váltana ki belőle, ahogyan címről címre újabb és újabb címeket ad, míg mostanra több mint száz könyvet dobott ki a mi örömünkre. John M.
Ridland, az Otthoni tüzek szerzője Slavitt mesteri szatirikus, akinek elegáns, tiszteletlen prózája tele van szellemes idézetekkel, amelyeket szívesen felolvasnánk hangosan a barátainknak. Philadelphia Inquirer.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)