Értékelés:
A Jhumpa Lahiri által írt Interpreter of Maladies kilenc novellából álló gyűjtemény, amely bonyolult módon tárja fel az indiai és indiai-amerikai karakterek életét, gyakran a kulturális kitelepülés és az érzelmi küzdelmek témáit járva körül. Az írást szépségéért, mélységéért és éleslátó jellemábrázolásáért ünneplik, amely megrendítő betekintést nyújt a bevándorlói tapasztalatokba és a családi dinamikába, miközben érzelmek egész sorát váltja ki az olvasókból.
Előnyök:⬤ Gyönyörűen kidolgozott próza
⬤ gazdag jellemfejlődés
⬤ mélyreható reflexiók a kulturális identitásról
⬤ mély érzelmi visszhangot kelt
⬤ árnyalt személyközi kapcsolatokat tár fel
⬤ amerikai és indiai kulturális tapasztalatokat vegyít
⬤ Pulitzer-díjas szerző.
⬤ A történetek színvonalának következetlensége, egyes történetek emlékezetesebbek, mint mások
⬤ egyes olvasók úgy találhatják, hogy az elbeszélésekből hiányzik a képletes nyelvezet és a költői mélység
⬤ a történeteket kissé lineárisnak vagy vázlatszerűnek érezhetik
⬤ nem teljesen közvetíti az indiai alsóbb osztályok társadalmi-gazdasági kihívásainak szélsőséges tapasztalatait.
(1616 olvasói vélemény alapján)
Interpreter of Maladies
Nemzetközi bestseller - Pulitzer-díjas - PEN/Hemingway-díjas.
Domenico Starnone új előszavával
Ez a lenyűgöző debütáló gyűjtemény tévedhetetlenül rajzolja fel a nemzetek és nemzedékek határain túlmutató szerelmet kereső szereplők érzelmi útját. Az Indiától Amerikáig és vissza tartó történetekben Lahiri egyetemes ékesszólással szól mindenkihez, aki valaha is idegennek érezte magát.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)