Értékelés:
A „Túl a jón és a rosszon” kritikái a Nietzsche mély meglátásai iránti csodálat és a szövevényes stílusával szembeni kritika keveredését tükrözik. Az olvasók értéket találnak a szöveg filozófiai mélységében, míg egyesek a szöveg bonyolultságával és nyelvi kihívásaival küzdenek. A különböző fordítások, különösen Walter Kaufmann fordításai, hasznosak. A könyv aforisztikus szerkezete mély elmélkedést tesz lehetővé, de félreértésekhez vezethet, ha a részeket elszigetelten olvassuk.
Előnyök:⬤ Éleslátó és mély filozófiai gondolatok, amelyek mély gondolkodásra késztetnek.
⬤ Az aforisztikus stílus egyedülálló módon teszi lehetővé az összetett fogalmakkal való foglalkozást.
⬤ Értékes fordítások hasznos kommentárokkal, különösen Walter Kaufmanntól.
⬤ Az erkölcs, az igazság és a létezés örökérvényű kérdéseivel foglalkozik, amelyek a mai társadalom számára relevánsak.
⬤ Az írás néha szövevényes és nehezen érthető, ami zavart okozhat.
⬤ Egyes részek nőgyűlölő érzelmeket tartalmaznak, ami visszatetszést kelthet az olvasókban.
⬤ A könyv összetettsége miatt a teljes megértéshez többszöri olvasásra lehet szükség.
⬤ Bizonyos kiadásokból hiányozhatnak a megfelelő magyarázatok vagy szövegkörnyezet, ami félreértelmezés kockázatát rejti magában.
(185 olvasói vélemény alapján)
Beyond Good and Evil
Friedrich Nietzsche Túl a jó és a rosszon című művét németből R. J.
Hollingdale fordította, Michael Tanner bevezetőjével a Penguin Classics kiadásában. A Túl a jón és a rosszon megerősítette Nietzsche pozícióját korának kiemelkedő európai filozófusaként. A mű drámai módon utasítja el a nyugati gondolkodás hagyományát az igazság és Isten, a jó és a rossz fogalmaival.
Nietzsche bemutatja, hogy a keresztény világot hamis jámborság hatja át, és megfertőzte a "rabszolgamorál".
E kritikából szellemesen és energikusan fordul át egy olyan filozófia felé, amely a jelent ünnepli, és azt követeli, hogy az egyén a saját "hatalomra való akaratát" kényszerítse rá a világra. Ez a kiadás tartalmazza a fordító kommentárját a szöveghez, valamint Michael Tanner bevezetőjét, amely a Túl a jó és a rosszon néhány elvontabb passzusát magyarázza.
Frederich Nietzsche (1844-1900) 24 évesen a bázeli egyetem klasszikus filológia tanszékét foglalta el, amíg rossz egészségi állapota miatt 1879-ben nyugdíjba nem kényszerült. Elvált a társadalomtól egészen 1899-es végső összeomlásáig, amikor elmebajos lett. Nietzsche erőteljesen eredeti gondolkodóként jelentős hatást gyakorolt későbbi írókra, például George Bernard Shaw-ra, D.
H. Lawrence-re, Thomas Mannra és Jean-Paul Sartre-ra. Ha tetszett a Túl a jón és a rosszon, akkor talán tetszeni fog Nietzsche Így szólt Zarathustra című műve is, amely szintén a Penguin Classics kiadásában érhető el.
'Egy nagyon nagy gondolkodó egyik legnagyobb könyve' Michael Tanner.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)