Értékelés:
A Thuküdidész „A peloponnészoszi háború története” című művéről szóló kritikák egy klasszikus művet emelnek ki, amely mély és részletes történelmi beszámolót nyújt az ókori Görögország egyik jelentős konfliktusáról. Sok olvasó dicséri a könyv alaposságát és aktualitását, különösen a modern társadalom szempontjából. Steven Lattimore fordítása dicséretet kap a világosságáért és az eredeti görög nyelvhez való hűségéért. Egyes kritikák azonban megemlítik, hogy egyes kiadások rosszul nyomtatottak vagy rosszul vannak bekötve, és hogy a könyv terjedelme és stílusa miatt kihívást jelenthet az olvasás.
Előnyök:⬤ Alapos és részletes beszámoló a peloponnészoszi háborúról.
⬤ Steven Lattimore fordítását dicsérik a tisztaság és a szöveghűség miatt.
⬤ Releváns témák, amelyek rezonálnak a modern konfliktusokra és politikai helyzetekre.
⬤ A nyugati történelem klasszikusának és fontos tudományos műnek számít.
⬤ Egyes kiadásokban hasznos jegyzetekkel és szószedettel rendelkezik.
⬤ A szöveg hossza és összetettsége miatt kihívást jelenthet az olvasás.
⬤ Egyes kiadások nyomdai és kötésminősége gyenge.
⬤ Egyes olvasók a szöveg egyes részeit száraznak vagy túlságosan dokumentarista stílusúnak találják.
⬤ Egyes fordítások, mint például Hobbes fordítása, bár nagyra értékelt, a modern olvasók számára nehézséget okozhat az archaikus nyelvezet.
(21 olvasói vélemény alapján)
The Peloponnesian War
"Thomas Hobbes Thuküdidész-fordítása egyesíti az angol nyelv egyik legnagyobb írójának magisztrális prózáját és az egyik legnagyobb nyelvi történeti író elméjének és tapasztalatának mélységét....
Minden okból áldás, hogy ez a nagyszerű mű most hozzáférhetővé vált." - Joseph Cropsey, University of Chicago.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)