Értékelés:
A Jorge Luis Borges „A versek eme mestersége” című könyvéről szóló kritikák kiemelik, hogy az olvasók nagyra értékelik Borges költészetre és irodalomra vonatkozó meglátásait, hangsúlyozva egyedülálló szemléletét, alázatát és magával ragadó tanítási stílusát. A könyv a Harvardon tartott előadásainak lényegét ragadja meg, feltárva hatalmas tudását, és meghívva az olvasókat a szavak és a metaforák szépségének felfedezésére.
Előnyök:Az olvasók Borges meglátásait figyelemre méltóan mélynek és szókimondónak találják, és sokan értékelik szerénységét, báját és azt, ahogyan könnyedén közvetíti az összetett gondolatokat. Az előadásokat magával ragadónak és megközelíthetőnek írják le, így a mű Borges-rajongók és újonnan érkezők számára egyaránt alkalmas. A könyvet azért is dicsérik, mert képes arra inspirálni az olvasókat, hogy megtalálják a szépséget az irodalomban, és új értelmezéseket fedezzenek fel a költészetben.
Hátrányok:Néhány recenzens megjegyezte, hogy bár a könyv élvezetes, nem biztos, hogy átfogó gyakorlati leckéket ad magáról az írás mesterségéről. Emellett azok, akik nem ismerik Borges munkásságát, nem biztos, hogy teljesen megragadják gondolatainak árnyalatait, ami azt sugallja, hogy előzetes ismeretekre van szükség ahhoz, hogy értékelni tudják az előadások mélységét.
(17 olvasói vélemény alapján)
This Craft of Verse
Kapható szövet, papír vagy audio CD formátumban
A sors olyan fordulata folytán, amelynek maga a Labirintusok szerzője is örült volna, Jorge Luis Borges 1967-1968-ban a Harvardon angol nyelven tartott elveszett előadásai most visszatérnek hozzánk, az irodalom és az angol nyelv iránti egész életen át tartó szerelmi viszonyának visszanyert története. A csak nemrég felfedezett kazettákról átírt This Craft of Verse (A versek mestersége) a huszadik század egyik legkülönlegesebb és legmaradandóbb irodalmi hangjának hanghordozását, őszinteségét, szellemességét és figyelemre méltó műveltségét mutatja be. Széleskörű kommentárjaival és kitűnő meglátásaival a könyv mélyen személyes, mégis messzemenő bevezetés a szó örömeibe, és első kézből származó tanúságtétel az irodalom életéről.
Bár bevallott témája a költészet, Borges a prózai formáktól (különösen a regénytől), az irodalomtörténettől és a fordításelmélettől kezdve az irodalom filozófiai aspektusaiig és általában a kommunikációig sokféle témát vizsgál. A maga korában valószínűleg a világ legolvasottabb polgára, aki a modern és középkori angol, spanyol, francia, olasz, német, görög, görög, latin, arab, héber és kínai irodalomból merít példákat, és jellegzetes ékesszólással beszél Platónról, az északi kenningarról, Byronról, Poe-ról, Chestertonról, Joyce-ról és Frostról, valamint Homérosz, a Biblia és Omar Khayyam Rubaiyatjának fordításairól.
Akár a metaforáról, az epikus költészetről, a versek eredetéről, a költői jelentésről vagy saját "költői hitvallásáról" beszél, Borges olyan szórakoztató előadást nyújt, amely intellektuálisan is magával ragadó. Az irodalom szeretetének és az egyedi irodalmi érzékenység kialakulásának leckéje, ez egy tartós találkozás az egyik olyan íróval, akiről a huszadik század sokáig emlékezetes marad.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)