Értékelés:
A könyvről szóló kritikák vegyes fogadtatásban részesültek, sokan dicsérik a szerző írói stílusát és tematikai mélységét, de erősen kritizálják a fordítás minőségét és a könyv fizikai megjelenését.
Előnyök:⬤ Jól megírt elbeszélés, amely olyan mély témákat boncolgat, mint a szépség, a megszállottság és az emberi lét
⬤ gyönyörű próza, amelyet különösen a Velencét ismerő olvasók értékelnek
⬤ magával ragadó karakterek és összetett érzelmeket megragadó történet.
⬤ Számos panasz érkezett a fordítás minőségére, a fordítást nehézkesnek, nehézkesnek vagy olvashatatlannak minősítették
⬤ fizikai problémák, mint például a kis betűméret és a rossz nyomtatási minőség
⬤ néhány olvasó úgy találta, hogy a téma felkavaró és nem alkalmas szabadidős olvasásra.
(29 olvasói vélemény alapján)
Death in Venice
Az először 1912-ben megjelent "Halál Velencében" Thomas Mann novellája Gustav von Aschenbachról, egy híres középkorú íróról szól, aki, hogy enyhítse az írói feketeleves szörnyűségét, úgy dönt, hogy nyaralni megy. Gustav először Ausztria-Magyarország tengerpartjára utazik, de hamarosan eluralkodik rajta az érzés, hogy Velencébe kell utaznia.
Lido szigetén a Grand Hotel des Bains egyik lakosztályában foglal szállást. Egyik este a szállodában vacsora közben meglát egy családot a közeli asztalnál, és lenyűgözi a Tadzio nevű, tizennégy éves kamasz fiú szépsége. Tadzio iránti érdeklődése eleinte felemelő és művészi szellemet ébreszt benne, azonban a napok múlásával érdeklődése egészségtelen megszállottsággá kezd nőni.
Amikor Velencében az időjárás forróvá és párássá válik, Gustav, aki úgy érzi, hogy egészsége megromlott, úgy dönt, hogy hűvösebb helyre utazik, azonban a poggyászával történt kavarodás visszahúzza őt a szállodába és Tadziohoz, aminek ő belül örül. Bár Gustav soha nem cselekszik a fiú iránti érzelmei alapján, mégis úgy érzi, hogy a romboló belső vágyakozás útjára lép.
Az érzelmi szenvedés klasszikus ábrázolása, a "Halál Velencében" ragyogóan ábrázolja a belső lelki gyötrelem tragikus intenzitását. Ez a kiadás prémium minőségű savmentes papírra nyomtatva, Martin C.
Doege fordítását követi.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)