Értékelés:
A Julia Alvarez által írt How the Garcia Girls Lost Their Accent egy árnyalt elbeszélés, amely négy, a Dominikai Köztársaságból származó, az Egyesült Államokban élő bevándorló nővér életét tárja fel. A regény fordított időrendben épül fel, és vignetták sorozatán keresztül meséli el a kulturális identitással, a családi dinamikával és a bevándorlói tapasztalatokkal kapcsolatos kihívásaikat. Bár a regényt realizmusa és érzelmi mélysége miatt dicsérték, néhány olvasó zavarosnak találta a nem lineáris történetvezetés és a számos szereplő miatt, ami megnehezítette a történet folytonosságához való kapcsolódást.
Előnyök:⬤ A bevándorlói tapasztalatok és a családi élet lebilincselő ábrázolása.
⬤ Realisztikus és érzelmileg átélhető karakterek és események.
⬤ A fordított sorrendben történő elbeszélés egyedi szerkezete mélységet ad a történetnek.
⬤ Betekintést nyújt a dominikai kultúrába és örökségbe.
⬤ Magával ragadja az olvasót az identitás és a családi kapcsolatok feltárásával.
⬤ A nem lineáris elbeszélés zavaró lehet az olvasók számára.
⬤ Néhány karaktert fejletlennek vagy megkülönböztethetetlennek érezhet.
⬤ Néhány olvasó úgy találta, hogy a cselekményből hiányzik az izgalom vagy a kohézió.
⬤ Az e-könyv formátumban előfordulnak szkennelési hibák.
⬤ Vegyes érzések a befejezéssel és a regény általános tartalmával kapcsolatban.
(249 olvasói vélemény alapján)
How the Garcia Girls Lost Their Accents
A nemzetközi bestsellerek szerzőjétől, a Pillangók idején és az Utóélet című könyvek szerzőjétől a Hogyan veszítették el a Garcia-lányok az akcentusukat „megható... erőteljes... Gyönyörűen érzékelteti az új bevándorlók küszöbélményét, ahol a múlt még nem emlék.” (The New York Times Book Review)
Julia Alvarez új regénye, Az el nem mondott történetek temetője 2024. április 2-án jelenik meg. Már most előrendelhető!
Julia Alvarez elismert írónő szeretett első regénye négy nővérnek ad hangot, akik két kultúrában nőnek fel. A García nővéreknek - Carlának, Sandrának, Yolandának és Sofiának - és családjuknak el kell menekülniük otthonukból a Dominikai Köztársaságból, miután kiderül, hogy apjuk szerepet játszott a brutális diktátor, Rafael Trujillo megdöntésére tett kísérletben. 1960-ban New Yorkba érkeznek, ahol egy olyan élet vár rájuk, amely távol áll a karibi életüktől. A csodálatos, de nem mindig barátságos Egyesült Államokban szüleik megpróbálnak ragaszkodni régi szokásaikhoz, miközben a lányok új életet próbálnak találni: kiegyenesítik a hajukat, amerikai divatot hordanak, és elfelejtik a spanyol nyelvtudásukat. Számukra egyszerre felszabadító és gyötrelmes a régi és az új világ között vergődni. Itt elmesélik történeteiket arról, hogy otthon vannak - és nem otthon vannak - Amerikában.
„Alvarez segített a latin-amerikai szerzők számára utat törni az irodalmi fősodorba, olyan regényeivel, mint a Pillangók idején és a Hogyan veszítették el a García-lányok az akcentusukat, a kritikusok dicséretét nyerte el, és Amerika-szerte a bestsellerlistákon szerepelt.” - Francisco Cantú, The New York Times Book Review.
„Tiszta szemmel nézi a bizonytalanságot és a hovatartozás érzése utáni vágyakozást, amelyek a bevándorlók tapasztalatának részét képezik... Meghatóan elbeszélve.” -The Washington Post Book World
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)