Értékelés:
Dosztojevszkij „A kamasz” című művéről szóló kritikákban a mélységének elismerése és a bonyolultságának és hozzáférhetőségének kritikája keveredik. Sok olvasó rejtett gyöngyszemnek tartja a regényt, amely a szerző pszichéjébe és társadalmi kommentárjába mélyed, míg egyesek úgy vélik, hogy viszonylag kevésbé lebilincselő, mint más művei. A kihívások ellenére az olvasók elismerően nyilatkoznak a fordítás minőségéről és tematikai relevanciájáról, különösen a fiatalsággal és a társadalommal kapcsolatban.
Előnyök:⬤ Egyes olvasók remekműnek tartják, amely Dosztojevszkij többi fő művével egyenrangú.
⬤ Erős jellemfejlődés és mély társadalmi felismerések.
⬤ Egyes kiadásokban különösen dicsérik a fordítás minőségét és a szép kötést.
⬤ A fiatalsággal, a családdal és a társadalomkritikával kapcsolatos releváns témák, amelyek a mai kor problémáira is reflektálnak.
⬤ Vannak briliáns pillanatai és lebilincselő elbeszélésmódja.
⬤ Egyes olvasók szerint Dosztojevszkij híresebb regényeihez képest kevésbé lebilincselő, mivel úgy érzik, hogy nincs benne mélység vagy inspiráció.
⬤ Az elbeszélés néha szövevényes és nehéz követni.
⬤ Egyes fordítások kritikája, különösen a Peaver-fordításé, amely a beszámolók szerint problémás a stílus és az olvashatóság tekintetében.
⬤ Bonyolultsága miatt nem biztos, hogy első Dosztojevszkij-regényként alkalmas a kezdők számára.
(37 olvasói vélemény alapján)
The Adolescent
Arkagyij Dolgorukij egy földbirtokos törvénytelen fiaként nevelőszülők és nevelőtanárok nevelték fel, és alig látta apját, Versilovot és anyját, Versilov paraszti törvényes feleségét. Arkagyij Pétervárra utazik, hogy találkozzon ezzel a „véletlen családdal”, és hogy szembesüljön a képzeletét uraló apával, akit egyszerre megvet, és akinek szeretne imponálni. Miután a kabátjába varratott egy dokumentumot, amelyről azt hiszi, hogy hatalmat ad neki mások felett, Arkagyij fékezhetetlen fiatalos hevességgel halad előre, amely minden alkalommal ellenáll a baklövéseknek és a megaláztatásoknak.
Dosztojevszkij mesterien ábrázolja a kamaszkort, mint a bizonytalanság, a tudatlanság és a befejezetlenség állapotát, de egyben a gazdagság és a túláradás állapotát is, amelyben még minden lehetséges. Az 1870-es évek orosz társadalmának zűrzavarában útját kereső ifjúról szóló története magasröptű és komoly komédia, amely egyszerre határos a bohózattal és a tragédiával.
A The Adolescent (eredetileg A nyers ifjúság címmel jelent meg angolul ) hangvételében jelentősen eltér Dosztojevszkij többi remekművétől. A tizenkilenc éves elbeszélő szemszögéből meséli el, akinek éretlensége, frissessége és na vétlensége felejthetetlenül tükröződik elbeszélői hangjában.
Dosztojevszkij egyik fő regényének ez a kiváló új fordítása - amely eddig még soha nem jelent meg - Richard Pevear és Larisza Volohonszkij díjnyertes fordítóktól származik.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)