Értékelés:
A könyvet jó fogadtatásban részesítették, dicsérték a nagyszerű fordítás és a gyártási minőség miatt. Az olvasók klasszikusnak és tartalmasnak találják, bár egyesek összetettsége miatt több elemzői mélységre vágynak.
Előnyök:Nagyszerű fordítás, magas gyártási minőség, klasszikusnak, gazdag szövegnek tartják.
Hátrányok:Néhány olvasó több elemzést kíván, mivel a könyvet nehéznek tartják.
(4 olvasói vélemény alapján)
The Double: New Translation
A félénk hivatalnokot, Golyadkint, akit állandóan elutasítanak azokból a társadalmi körökből, ahová vágyik, hirtelen szembesíti hasonmása, egy pimaszabb, magabiztosabb és társadalmilag sikeresebb változata, aki visszaél az eredetivel és áldozatul esik neki.
Miközben egyre inkább üldözik, Golyadkin társadalmi, romantikus és szakmai élete egy olyan spirálba kerül, amely katasztrofális végkifejlethez vezet. A Kettős, Dosztojevszkij második megjelent szépirodalmi műve, amely témájában előrevetíti érett regényei közül sokat, egy szerencsétlen antihős szürreális és hallucinációs története, amely egyszerre dermesztő az emberi természet sötét oldalainak ábrázolásában és túláradóan komikus.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)