Értékelés:
A „Karamazov testvérek” kritikái kiemelik a könyv mélységét, mint pszichológiai és teológiai felfedezést, miközben a legjobb fordításról alkotott különböző véleményeket mutatják be. Az olvasók Ignat Avsey fordítását olvasmányossága és friss megközelítése miatt dicsérik, kiemelve, hogyan ragadja meg Dosztojevszkij karaktereit és humorát, amit a korábbi fordítások állítólag hiányolnak. Néhány olvasó azonban sűrűnek és nyomasztónak találja a filozófiai tartalmat, és elégedetlenségét fejezi ki a különböző elbeszélői elemekkel és jellemfejlődésekkel kapcsolatban.
Előnyök:⬤ Az emberi állapot mély pszichológiai és teológiai feltárása.
⬤ Ignat Avsey fordítását dicsérik olvasmányosságáért, Dosztojevszkij humorának és karakterhangjainak megragadásáért.
⬤ A könyv mély betekintést nyújt a családról, az erkölcsről és a hit természetéről.
⬤ Klasszikusnak tekintik, amely sok olvasó számára életet megváltoztatónak számít.
⬤ Avsey kiadásában hasznos szerkesztői kiegészítések segítik a megértést.
⬤ A sűrű filozófiai fejtegetések túlterhelőek lehetnek az alkalmi olvasók számára.
⬤ Egyesek szerint a részek túlságosan leíróak, vagy a cselekmény elemei túlságosan bonyolultak.
⬤ A különböző fordításokról megoszlanak a vélemények, egyesek a Garnett-féle régebbi fordításokat részesítik előnyben.
⬤ Néhány olvasó csalódottságát fejezi ki a könyv befejezése és az elvarratlan történetszálak miatt.
⬤ Egy kisebbség bonyolultnak vagy zavarónak találja a fordítás kiválasztását.
(213 olvasói vélemény alapján)
The Karamazov Brothers
Dosztojevszkij utolsó és legnagyobb regénye, a Karamazov testvérek (1880) egyszerre briliánsan elmesélt krimi és szenvedélyes filozófiai vita. A züllött földbirtokost, Fjodor Pavlovics Karamazovot meggyilkolják; fiai - az ateista értelmiségi Iván, a forróvérű Dmitrij és a szentéletű novícius Aljosa - valamilyen szinten mind érintettek.
Ehhez a lélektani drámához ragyogóan kapcsolódik Dosztojevszkij intenzív és felkavaró feltárása számos mélyen átélt gondolatnak Isten létezéséről, az akarat szabadságáról, a bűnösség kollektív természetéről és a racionalizmus katasztrofális következményeiről. Az ékes hangokkal teli új fordítás teljes mértékben megvalósítja Dosztojevszkij legzseniálisabb művének erejét és drámai virtuozitását.
A sorozatról:Az Oxford World's Classics több mint 100 éve teszi elérhetővé az irodalom legszélesebb spektrumát a világ minden tájáról. Minden egyes megfizethető árú kötet tükrözi az Oxford elkötelezettségét a tudományosság iránt, a legpontosabb szöveget és számos más értékes funkciót kínálva, beleértve a vezető szaktekintélyek szakértői bevezetőit, a szöveget tisztázó terjedelmes jegyzeteket, a további tanulmányozáshoz szükséges naprakész bibliográfiákat és még sok mást.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)