Kokoro

Értékelés:   (4.4 az 5-ből)

Kokoro (Natsume Soseki)

Olvasói vélemények

Összegzés:

A Natsume Soseki „Kokoro” című filmjének kritikái kiemelik az emberi érzelmek, különösen a magány és a szerelem szürreális és kísérteties ábrázolását. Az olvasók értékelik a gyönyörű írásmódot és a hatékony fordítást, amely elismeri a kulturális mélységet, miközben érzelmileg is hat. Sokan klasszikusnak és nélkülözhetetlen olvasmánynak tartják, amely intim elbeszélésmódján keresztül időtlen témákat közvetít.

Előnyök:

Gyönyörűen megírt, kiváló fordítás, érzelmileg mélyreható, klasszikus irodalmi mű, a szerelem, a hűség és a veszteség témáit járja körül, túllép a kulturális korlátokon, érzékeny és megrendítő elbeszélés.

Hátrányok:

Értékeléséhez sajátos lelkiállapotra lehet szükség, egyes olvasók a befejezést nem találták kielégítőnek, bizonyos cselekedetek nyugati szemszögből logikátlannak tűnhetnek.

(24 olvasói vélemény alapján)

Könyv tartalma:

Gazdag megértésben és rálátásban. -- The New Yorker.

Mi a szerelem, és mi a barátság? Mekkora a felelősségünk önmagunk és mások iránt? A dolgok szívét jelentő Kokoro ezeket az ősi kérdéseket a modern világ szempontjából vizsgálja.

A Kokoro a magány lényegét vizsgáló történetek trilógiája, amelyet a Sensei és én nyit, amelyben az elbeszélő egy elszigeteltségben élő, de kifinomult világnézetet valló értelmiségivel való kapcsolatáról mesél. A Szüleim és én az elbeszélő családi körébe vezeti be az olvasót, a Sensei és testamentuma pedig a címszereplő magyarázatát tartalmazza arról, hogyan jutott el a magányos élethez.

Natsume Soseki (1867-1916), a Meidzsi-korszak talán legnagyobb regényírója, ma is Japán egyik legolvasottabb szerzője. Ezt a regényt 1914-ben, pályája csúcsán írta, és ma is kiváló bevezetés a modern japán irodalomba.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9780486451398
Szerző:
Kiadó:
Kötés:Puha kötés
A kiadás éve:2006
Oldalak száma:208

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

Kokoro
"A 'Kokoro' témája, amelyet 'a dolgok szíve' vagy 'érzésként' lehet fordítani, az a kényes kérdés, hogy a különböző felek által egy kapcsolatnak tulajdonított jelentések milyen...
Kokoro
Botchan
Botchan (1906) Natsume Sōseki regénye. Sōseki a Shikoko szigetén tanítóként szerzett tapasztalatai által inspirálva írta meg a növekedésről és az erkölcsi tisztességről szóló, kedvelt...
Botchan
Botchan
Japán egyik legbecsesebb regénye - a Penguin Classics új kiadása Natsume Soseki Botchan című regénye, amely egy vidéki iskolában egy fiatalember lázadásáról szól a "rendszer"...
Botchan
Kokoro
A modern japán irodalom atyjának legkedveltebb regénye, fél évszázad óta az első új angol fordításban Egyetlen japán irodalmi gyűjtemény sem lehet teljes Natsume Soseki Kokoro című...
Kokoro
Kokoro
Gazdag megértésben és rálátásban. -- The New Yorker.Mi a szerelem, és mi a barátság? Mekkora a felelősségünk önmagunk és mások iránt? A dolgok szívét jelentő Kokoro ezeket az ősi...
Kokoro
Kokoro: (Edward McClellan fordítása) - Kokoro: (Translated by Edward McClellan)
A japán "kokoro" szó szó szerint "szívet" jelent, de a japán "kokoro" szó...
Kokoro: (Edward McClellan fordítása) - Kokoro: (Translated by Edward McClellan)
Botchan
Japán egyik legnépszerűbb regénye, a változó társadalomról szóló időtlen történet a régi idealizmust és a modern függetlenséget ötvözi. Az 1906-ban íródott, lazán a szerző életén...
Botchan
Tíz áloméjszaka - Ten nights of dreams
Natsume Soseki (1867-1916) tíz félelmetes, izgalmas és izgalmas álmában olyan vezérmotívumokat és antipódusokat dolgoz fel, mint:...
Tíz áloméjszaka - Ten nights of dreams
Kokoro
A japán „kokoro” szó szó szerint „szívet” jelent, de a japán „kokoro” szó pontosabban „a dolgok szíve” vagy „érzés”. Natsume Soseki 1914-es regénye, a „Kokoro”, amely eredetileg...
Kokoro
Kokoro
A Kokoro (1914) Natsume Sōseki regénye. A Kokoro a japán modernizáció időszakában játszódik, és a család, a hit és a tragédia története az elszigeteltség és az identitás időtlen témáit járja...
Kokoro
Macska vagyok: I. fejezet, II. fejezet - I Am a Cat: Chapter I, Chapter II
A 吾輩は猫である (Wagahai-wa neko de aru: I Am a Cat) I. és II. fejezetének angol...
Macska vagyok: I. fejezet, II. fejezet - I Am a Cat: Chapter I, Chapter II
A kapu - The Gate
Egy NYRB Classics-eredeti kiadás.Egy szerény hivatalnok és szerető felesége Tokió perifériáján kapargatja össze csendes egzisztenciáját. A száműzetés és a...
A kapu - The Gate
Tízéjszakás álmok és a macskánk sírja - Ten Nights' Dreams and Our Cat's Grave
A Tízéjszakás álmok (夢十夜, Yume Jūya) a japán mester, Natsume Soseki...
Tízéjszakás álmok és a macskánk sírja - Ten Nights' Dreams and Our Cat's Grave
I Am a Cat, No. II
Mit mondanának rólad a szomszédok, ha nem tudnák, hogy a macskád hallgatózik? Mi lenne, ha „A névtelen macska” lenne? Az, aki azt állítja: „Macskaként elértem...
I Am a Cat, No. II
Botchan
Bemutatkozik a Penguin Japanese Classics: a 20. század leghíresebb és legmeghatározóbb japán íróinak gyűjteménye, a japán művészet és dizájn által inspirált borítókkal. Ez a...
Botchan
Botchan
Az egyik legnépszerűbb japán regény, a Botchan egy fiatal diplomás történetét meséli el, aki első tanári állását a vidéki Matsuyama középiskolában tölti be. Botchan, aki Tokióból...
Botchan
Botchan: (Master Darling)
A 坊っちゃん (1906) angol fordítását 1918-ban adta ki Tokióban Ogawa Seibundo. Első személyű elbeszélés egy fiatalember kéthónapos matematikatanári...
Botchan: (Master Darling)

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki:

© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)