Értékelés:
A könyvben Shakespeare szonettjeit egymás melletti összehasonlításban láthatjuk az eredeti szövegben és egy modern angol fordításban, így az olvasók számára könnyebben hozzáférhetővé válnak. Míg sok felhasználó értékeli a fordítások egyértelműségét és segítőkészségét, néhányan kritizálják a kiegészítő kontextus és mélység hiányát a jegyzetekben, valamint néhány személyes sérelmet is megfogalmaznak magukkal a szonettek tartalmával kapcsolatban.
Előnyök:⬤ Az egymás melletti formátum javítja Shakespeare szonettjeinek megértését.
⬤ A modern fordítások hozzáférhetőbbé teszik a szövegeket.
⬤ Az olvasók élvezik az áttekinthetőséget és a könnyű megértést.
⬤ Egyéni szórakozásra és oktatási célokra egyaránt hasznos.
⬤ Pozitív visszajelzések arról, hogy javítja a Shakespeare műveivel való foglalkozást.
⬤ Az ígért további hasznos leírások és jegyzetek hiánya.
⬤ Egyesek furcsának vagy nem vonzónak találják az eredeti szonetteket.
⬤ Néhány olvasó szerint a fordítások hibásak.
⬤ Egy felhasználó a No Fear sorozat legrosszabbjának minősítette, és alternatívákat javasolt a jobb megértés érdekében.
(34 olvasói vélemény alapján)
Sonnets (No Fear Shakespeare), 16
Olvassa Shakespeare szonettjeit teljes pompájukban - és értse meg, mit jelent minden szó
Ne ijedjen meg Shakespeare-től Ezek a népszerű útmutatók hozzáférhetővé és élvezetessé teszik a bárd szonettjeit.
Ez a No Fear útmutató a következőket tartalmazza :
⬤ A teljes eredeti szöveget.
⬤ Soronkénti fordítást, amely a szavakat a hétköznapi nyelvezetbe helyezi.
⬤ Bőséges mennyiségű hasznos kommentárt.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)