Értékelés:
A könyv a Tao komplex, mégis inspiráló felfedezését mutatja be, mély elmélkedésre és személyes értelmezésre ösztönözve. A könyv arról nevezetes, hogy éleslátó és elgondolkodtató, de paradox természete és a fordítás bonyolultsága miatt kihívást jelenthet a megértése.
Előnyök:A könyv inspiráló, elgondolkodtató, és olyan ősi bölcsességgel szolgál, amely rezonál az olvasókra. Számos kritika kiemeli az egyes fordítások, például Stephen Mitchell és Robert Brookes fordításainak hozzáférhetőségét. A mélyebb megértés érdekében többszöri olvasásra ösztönöz, és a populáris kultúrától eltérő, egyedi perspektívát kínál.
Hátrányok:Egyes olvasók a könyvet paradox tartalma és összetett fogalmai miatt zavarosnak és nehezen érthetőnek találják. A fordításokban elgépeléseket említenek, és egyes fordítások nem annyira egyértelműek, mint mások. A fizikai nyomtatási méret szintén hátrányként van megemlítve.
(146 olvasói vélemény alapján)
A Biblia mellett a világ legtöbbet lefordított könyve a Tao Te Csing. Minden oldalon nagy bölcsesség található.
Lao-ce a feltételezések szerint Kínában írta a szöveget az i. e. hatodik században.
Ez képezi a taoizmus, a világ egyik nagy bölcsességi hagyományának alapját. Amellett, hogy a valaha írt egyik legjobb könyvnek tartják, az egyik legkönnyebben olvasható is.
Azon kevés nők egyike, akik fordítást kínálnak, Mears, aki úgy tűnik, intuitívabb vagy érzékenyebb érintést ad hozzá. Gyönyörűen megalkotott egy olyan fordítást, amely megérdemli, hogy megosszák és megőrizzék az elkövetkező generációk számára.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)