Értékelés:
Marc Mullinax Tao Te Csing-fordításáról szóló kritikák kiemelik a Tao Te Csing hozzáférhetőségét, gazdag kommentárjait és a különböző hangok integrálását, amelyek növelik az ősi szöveg aktualitását. Az olvasók nagyra értékelik a fordítás átgondoltságát és a napi meditációhoz nyújtott elmélkedési ösztönzőket, így a Taoizmus új és tapasztalt követői számára egyaránt átalakító olvasmány.
Előnyök:⬤ Magával ragadó és modern fordítás, amely elérhetővé teszi az ősi bölcsességet.
⬤ Éleslátó kommentárok és elmélkedések kísérik az egyes verseket.
⬤ Kortárs és történelmi idézetek széles skálája gazdagítja a szöveget.
⬤ Hangsúlyozza a Tao Te Csing női aspektusait.
⬤ A napi elmélkedésre és meditációra ösztönöz, így a könyv az önfejlesztés gyakorlati forrása.
⬤ Gyönyörűen megírt és átgondoltan bemutatott, így élvezetes olvasmány.
⬤ Egyes olvasók úgy érzik, hogy a legjobban akkor értékelhető, ha lassan élvezik, ami kihívást jelenthet azok számára, akik gyorsan akarják olvasni.
⬤ Néhány kritikus megjegyzi, hogy a szöveg még mélyebb feltárására vágyik.
⬤ A taoizmus iránt különösen érdeklődőkre korlátozódik, ami nem biztos, hogy minden olvasónak tetszeni fog.
(17 olvasói vélemény alapján)
Tao te Ching: Power for the Peaceful
Bár a Tao te Csing fordításai és értelmezései bővelkednek, és évente új kiadások jelennek meg, csak kevesen végzik el azt a nehéz munkát, hogy a Tao mély üzenetét a modern olvasók igényeihez kapcsolják és áthidalják. Lehet, hogy bőséges a változatok száma, de az életünk és a világunk kevéssé tükrözi e fontos szöveg mély, átalakító potenciálját.
Marc S. Mullinax új fordítása széleskörű tanítási tapasztalatból táplálkozik, és a Tao Kr. e. negyedik századi kínai kontextusának mély megértését ötvözi a szöveg izgalmas, két részből álló alkalmazásával a mai életre.
Először is, a nyolcvanegy vers mindegyikéhez a világ minden tájáról származó bölcsességi hagyományokból származó idézetek, mondások, versek és történetek gazdagon válogatott sora csatlakozik. Az Emersontól a Pink Floydig, Pál apostoltól Margaret Atwoodig terjedő idézetekkel a Tao jelentése másokkal való beszélgetésben elevenedik meg.
Másodszor, egy rövid elmélkedés történelmi kontextusba helyezi a verseket, és kiemeli a Wu-Wei átalakító erejét, a „tökéletesen időzített, nem beavatkozó cselekvést, amely elősegíti a békét és megelőzi a sérüléseket”, hogy örömet és igazságot hozzon a fájdalmas világnak.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)