Értékelés:
A könyv a Tao Te Csing történeti fordítását kínálja, kontextust és kommentárokat ad, de kritikák érik elavult nyelvezete és bonyolult fordítási stílusa miatt. Míg egyes olvasók értékelik a meglátásokat és a filozófiai mélységet, mások nehézkesnek és költői szépséget nélkülözőnek találják.
Előnyök:⬤ Tudományos fordítás, a fordítással és a kontextussal kapcsolatos értékes megjegyzésekkel.
⬤ Gazdaságos és jó utazási kiadás.
⬤ A modernebb fordításokhoz képest eltérő perspektívákat kínál.
⬤ Egyes olvasók elgondolkodtatónak találják, és élvezik a jelentéseinek értelmezését.
⬤ Nehézkes és nehézkes fordítás, száraznak és művészi áramlat nélkülinek mondják.
⬤ Elavult nyelvezet és terminológia, amely nem feltétlenül talál visszhangra a modern olvasók körében.
⬤ Egyesek szerint a megjegyzések tolakodóak és felhígítják az eredeti szöveget.
⬤ Rossz olvashatóság a betűméret és a megjelenítés miatt.
(76 olvasói vélemény alapján)
A Tao (az Út) a világ egyik legmélyebb és legnagyobb hatású spirituális hagyománya, és a Tao Te Csing (Az Út és erényei könyve) több mint kétezer éve nyomot hagyott a távol-keleti filozófián, művészeten és irodalmon.
A meditatív belátás e klasszikusa jelentős hatással volt a buddhista gondolkodásra. Legfontosabb tétele a wu-wei, a természetesség és az egyszerűség, a spontaneitás és a beavatkozásmentesség misztikus útja, amely elősegíti az egyéniséget és a szellemi szabadságot.
Bár a taoizmus mint hivatalos vallás jelentősége csökkent, a harmónia és a béke szelleme nemcsak a keleti művészetet és életet hatja át, hanem a New Age tudatosságot is tovább élteti Nyugaton. A mértékadó Legge-fordításnak ez a kiváló minőségű, olcsó kiadása felbecsülhetetlen értékűnek bizonyul majd a megvilágosodást keresők, a keleti vallás és gondolkodás tanulmányozói és az általános olvasók számára.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)