Értékelés:
Ez a könyv a Vörös Fenyő néven is ismert Bill Porter által lefordított alapvető zen szövegek gondosan összeállított gyűjteménye. Gyönyörű kivitelezése, hasznos fordításai és éleslátó bevezetői miatt nagyra értékelik, így értékes forrás az új és a tapasztalt zen-gyakorlók számára egyaránt. Bár remek áttekintésként szolgál, egyes olvasók úgy érzik, hogy az eredeti szövegek mélysége a szerkesztés miatt némileg sérült.
Előnyök:- Gondosan válogatott válogatás a lényeges zen szövegekből egy hozzáértő fordító által.
Hátrányok:- Világos és érthető fordítások hasznos bevezetésekkel
(12 olvasói vélemény alapján)
Zen Roots: The First Thousand Years
Irodalmi tényirodalom. Ázsiai és ázsiai-amerikai tanulmányok.
A ZEN ROOTS-ban a Red Pine kilenc szöveget gyűjtött össze a zen első ezer évéből. A Kr. e.
második század közepétől a Kr.
u. kilencedik század közepéig terjedő időszakra datálódnak, és tartalmazzák a Szív-, a Gyémánt- és a Platform-szútrákat, a Vimalakirti- és a Lankavatara-szútrákból való válogatást, Bodhidharma Elvek és gyakorlat, Sengcan Az elme bizalma és Huangbo Az elme átadása című műveit.
A fordításokat bevezetők és annyi jegyzet kíséri, hogy megmagyarázzák, amit meg kell magyarázni, de nem annyi, hogy útban legyenek. Ez egy társas kötetnek készült, olyasminek, amit az olvasó szívesen hordoz magával, kirándulásokra viszi magával, bemutatja a magaslatokon vagy a hátsó udvarban. Az Empty Bowl Press kiadónál megjelent könyv praktikus, 5x7-es formátumú, japán selyembe van kötve, a kötés pedig úgy van megvarrva, hogy kinyitva meglehetősen laposan fekszik.
És van benne egy szalag is, a hely megjelölésére. Ez egy limitált kiadás, amelyből mindössze 1000 példányt nyomtattak. A rendes kereskedelmi kiadás megjelenését 2022-re tervezik.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)