Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 4 olvasói szavazat alapján történt.
Hulin and the Mad Goose: Four Folk Tales in Simplified Chinese and Pinyin, 600 Word Vocabulary
A népmesék rendkívül népszerűek Kínában. A nagyszülőktől és a szülőktől a gyerekeknek évszázadokon át szóban továbbadott mesék az élet íratlan kézikönyvként szolgálnak. Szinte minden kínai népmese egyszerű emberekről szól, akik nehéz helyzetbe kerülnek. Ezeket az embereket gyakran segítik (és néha akadályozzák) beszélő állatok, valamint hatalmas istenek, varázslók és más természetfeletti lények, akik aktívan beavatkoznak a földi eseményekbe. És minden kínai népmesében ott van a három fő szellemi iskola - a daoizmus, a konfucianizmus és a buddhizmus - valamelyikének erkölcsi tartalma vagy üzenete.
A több ezer kínai népmese közül ebben a könyvben négyet választottunk ki az önök szórakoztatására. Mind a négy a Norman Hinsdale Pitman A Chinese Wonder Book című, eredetileg 1918-ban megjelent könyvében elmesélt történeteken alapul. A mesét kevesebb mint 600 különböző kínai szó felhasználásával meséljük el, amelyek többsége a HSK4-es standard szókincsbe tartozik, így a kezdő és középhaladó kínai nyelvtanulók számára is hozzáférhetővé teszi. A könyv hátsó részében található egy szójegyzék az összes szóról, angol fordítással együtt. Egy ingyenes hangoskönyv-változat pedig elérhető a YouTube-on, az Imagin8 Press csatornáján.
Ezeket a történeteket Jeff Pepper és Hsziao Hui Wang írócsapata írta, az Utazás a nyugatra sorozat szerzői, valamint olyan kínai klasszikusok fordításai, mint a Dao De Jing, A háború művészete és a San Zi Jing. Könyveikről a www.imagin8press.com oldalon talál információkat.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)